Translation for "european nation" to italian
European nation
Translation examples
And so, again, just remembering that the European nations at the time were all monarchies, all right?
E così, basta ricordare che le nazioni europee al tempo erano tutte monarchie.
Whether or not the Rothschild family seized control of the Bank of England - the first privately-owned central bank in a major European nation, and the wealthiest one thing is certain by the mid-1800s, the Rothschilds were the richest family in the world, bar none.
Che la famiglia Rothschild abbia acquisito o meno il controllo della Banca d'Inghilterra, la prima e più ricca banca centrale di proprietà privata in una grande nazione europea, una cosa è certa: verso la metà del 1800
Yes, and because there are half a million caravans in Britain, we buy more caravans than any other European nation, the producer said that Jeremy and I should address this issue.
Si', e dato che ci sono mezzo milione di roulotte in Gran Bretagna, tanto che siamo la nazione europea che compra piu' roulotte, i produttori hanno detto che Jeremy ed io avremmo dovuto colmare questa lacuna.
The treaty of London claimed to only establish trade ties between - European Nations, like N.A.F.T.A. or G.A.T.T. in North America.
Il trattato di Londra si proponeva di stabilire solo legami di natura commerciale tra le nazioni Europee, come la N.A.F.T.A. o il G.A.T.T. in nord America.
Via a combination of orders from the top and initiatives from below, they set in motion a policy of destruction that would eventually touch almost every European nation.
Attraverso una combinazione di ordini dall'alto e iniziative dal basso, diedero vita a una politica di distruzione che alla fine avrebbe toccato quasi tutte le nazioni europee.
If the European nations come to blows tonight, or in the next few days, I foresee a calamity lasting years.
Se la situazione tra le nazioni europee dovesse degenerare stanotte, o nei prossimi giorni, prevedo un disastro che durerà anni.
The European nation is still struggling to pay over $80 billion in reparations from the war, the modern equivalent of nearly $1/2 trillion, and the depression just makes things worse.
La nazione europea incontra ancora problemi a pagare gli oltre 80 miliardi di dollari di risarcimento per la guerra, l'equivalente moderno di circa cinquecento miliardi di dollari. E la depressione peggiora la situazione.
74,000 French troops met 67,000 troops from Britain, and other European nations.
74'000 soldati francesi si scontrarono con 67'000 soldati britannici e di altre nazioni europee.
He runs more money than the GDP of a European nation.
Lui gestisce più soldi del PIL di una nazione europea.
What he didn't realize was that most European nations had already fallen prey to the central bankers decades or centuries earlier.
Ma non aveva capito che la maggior parte delle nazioni europee erano già cadute nelle mani dei banchieri centrali decenni se non secoli prima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test