Translation for "enveloped" to italian
Translation examples
Your mind enveloped in darkness.
La tua mente è avvolta nel buio
Both times it had enveloped the shuttle.
E' successo quando ha avvolto la navetta.
Well, your... tumor has enveloped your brain stem.
Beh, il tumore ha avvolto il tronco cerebrale.
Then the whole fascinating vision vanished, enveloped in a cloud.
Poi il tutto scomparve, avvolto in una nuvola.
It's almost enveloped the entire planet.
Ha quasi avvolto l'intero pianeta.
Too much, and the host is enveloped in sin." Wow.
Se ce ne sono troppe, il portatore viene avvolto nel peccato".
Envelope of cash was in her bag, wrapped in plastic.
Aveva una busta di soldi nella borsa. Avvolta nella plastica.
Enveloped in the city
Avvolti nella citta
"Heaven and Earth were enveloped by darkness. "
"Terra e Paradiso saranno avvolti dall'oscurità."
- We've been completely enveloped. - Main power's going down.
Siamo stati completamente avvolti Perdita all'energia principale
- It enveloped us. lt moved.
- Ci ha avviluppati. Si è mosso.
A deep sleep envelopes you.
Un sonno profondo ti avvolgera'.
The Gamma energy will grow to envelop the earth and you will be transformed.
L'energia gamma crescera' fino ad avvolgere tutta la Terra e voi verrete trasformati.
I mean, for all we know, envelops the entire planet.
Con ciò voglio dire che potrebbe avvolgere l'intero pianeta.
The dust cloud will envelop the planet within weeks, blocking out enough sunlight to kill every living thing.
La nuvola di polveri avvolgerà il pianeta per alcune settimane bloccando abbastanza luce solare da uccidere ogni forma di vita.
The shield won't envelop the shuttle.
Lo scudo non avvolgera' la navetta.
The mark nine gave them almost 70% of the power they needed to envelop the entire planet.
Il Mark 9 gli ha dato circa il 70% della potenza di cui aveva bisogno per avvolgere l'intero pianeta.
If indeed it is an organism at all. - Is designed, it seems, to envelop the entire human heart.
Se e' davvero un organismo la sua forma sembra avvolgere tutto il cuore umano.
The chaos will envelop us all.
Il caos avvolgerà tutti noi.
When that silence envelops you, then your soul can sing.
Quando quel silenzio ti avvolgerà la vostra anima potrà cantare
The first thing we learned, if all else fails, put the dagger back into the stone. The stone will envelop it.
Primo insegnamento: se tutto fallisce, rimetti il pugnale nella pietra che lo avvolgerà.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test