Translation examples
I am pro entrepreneurial, but corporate hospice are vultures... Out to squeeze a buck under the guise of humanism.
Io sono a favore dell'imprenditorialita', ma gli ospizi aziendali sono avvoltoi pronti a spremere ogni dollaro con la maschera di umanita'.
And Debbie's got that Gallagher entrepreneurial spirit.
E Debbie ha lo spirito da imprenditore tipico dei Gallagher.
I was attending an entrepreneurial weekend in Stoke.
Partecipavo ad un weekend di imprenditori a Stoke.
Sharing his vast entrepreneurial expertise with the small-business owners there.
A condividere la sua vasta esperienza imprenditoriale con piccoli imprenditori locali.
Your know your father did the same thing. He went all entrepreneurial and shit.
Questa cosa dell'imprenditore, sai che tuo padre faceva lo stesso.
Some entrepreneurial huckster's attempt to sell us on the idea that the odds of the future happening can be "calculated."
Il tentativo di qualche imprenditore imbroglione di convincerci che le probabilita' che il futuro si avveri possano essere calcolate.
Well, then, what the federal government should have done was accept the assistance of foreign countries, of entrepreneurial Americans who have had solutions
Beh, quel che il Governo avrebbe dovuto fare era accettare l'assistenza di paesi stranieri, di imprenditori americani che avevano le soluzioni
Now, that's one entrepreneurial zombie.
Wow, questo zombie e' un vero imprenditore.
My nigga. Entrepreneurial-ass motherfucker right here.
Ho davanti un imprenditore coi controcazzi.
Gotta be entrepreneurial, right? - Aah!
Mossa da imprenditori, non credi?
Damn, he's got an entrepreneurial mind!
Cavolo, ha proprio la mentalita' da imprenditore!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test