Translation for "endogenic" to italian
Translation examples
Unbalanced endogenous opioids.
Oppioidi endogeni sbilanciati.
The easter gene is endogenous retrovirus.
Il gene di Pasqua e' un retrovirus endogeno.
Through meditation, through fasting, chanting, any number of techniques their might be a bourst of endogenous DMT that is correlated with mystical and near-death experiences .
o qualsiasi tipo di tecnica potrebbe esservi un robusto rilascio endogeno di DMT che mette in relazione le esperienze mistiche e quelle di premorte.
No, it's called endogenous depression, and it's caused by your brain chemistry.
Si chiama depressione endogena. Ed e' causata dalla chimica nel suo cervello.
Lab analysis on McCarthy's instrument, the oversized syringe, small traces of heroin, but mostly human blood with a high concentration of endogenous opioid nerve peptides.
Le analisi di laboratorio sullo strumento di McCarthy, la siringa enorme, ci sono piccole tracce di eroina, ma per lo piu' sangue umano con un'alta concentrazione di peptidi oppioidi dei nervi endogeni.
"Enhancement of endogenous levels of endorphin... has not been shown to reduce incidence of metastasis... in the distant cell sites."
"Un innalzamento dei livelli endogeni di betaendorfine non hanno mostrato di ridurre l'incidenza di metastasi nelle cellule dell'area interessata."
You set out again from the tertiary structure of the TAAR1 to get a better score function for its endogenous agonists.
Sei ripartito dalla struttura terziaria del TAR1 per ottenere una miglior funzione di "score" per i suoi agonisti endogeni.
What you diagnosed as endogenous depression.
Quella che lei ha diagnosticato come "depressione endogena".
I'm sorry, could you explain what an endogenous retrovirus is?
Mi scusi, potrebbe spiegare che cos'e' un retrovirus endogeno?
The fluid I found was endogenous to her body.
- No. Il fluido era endogeno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test