Similar context phrases
Translation examples
What you actually did was make her emotional and make the board members see her as a victim.
In realta' l'hai fatta emozionare facendo si' che i membri la vedessero come una vittima.
I promised I wouldn't get emotional until after we took the pictures.
Ho promesso a me stessa che non mi sarei fatta emozionare prima di fare le foto.
I don't know why I'm being so emotional about this, now that I know we're related. I...
Non so perche' mi lascio emozionare cosi' tanto da questo, ora che so che siamo parenti.
'The emotions which arose 'from the spectacular confrontation with his daughter 'enraged and excited Ike in such a way as he no longer felt possible.
Le emozioni emerse dallo straordinario confronto con sua figlia, fecero inferocire ed emozionare Ike in un modo che credeva dimenticato.
Just, look. I've got some something to say. And it's emotional.
Senti, devo solo... devo dirti una cosa... ed e' una cosa che mi fa emozionare ed e' importante.
All my emotional triggers... How can this be?
Tutte le canzoni che mi fanno emozionare, com'e' possibile?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test