Translation examples
♪ You turn this ember ♪ Into a flame. ♪
# Trasformi questa brace in un vero... #
Make sure there's no live embers.
Controlla che non ci sia ancora della brace accesa.
"the glowing, red embers of a flame that never burned."
"L'ardente, rossa brace di una fiamma che non e' mai bruciata. "
That's when I spilled my embers.
E' stato lì che ho rovesciato la brace.
Copulation is the Ember. Orgasm is the spark
"La Copula è la Brace L'Orgasmo è la favilla"
If we're lucky, we'll get to toast marshmallows over the embers.
Se siamo fortunati, riusciremo a tostare i marshmallow sulla brace.
The embers are still...
La brace è sempre accesa.
Is that an ember?
E' una brace quella?
The Thunderbolt, its Embers.
Il Fulmine, la sua Brace.
The embers are still warm.
La brace e' ancora calda.
And embers ain't enough.
E i tizzoni non sono sufficienti.
Even the embers went out.
Anche i tizzoni si sono spenti.
There's an ember in my ass.
Ho un tizzone nel culo.
And the embers is your dinner.
E i tizzoni sono la vostra cena.
"Like the burning embers, I'm a wayward lover"
"Come i tizzoni ardenti, sono un amante ribelle"
One of these embers could spark, start a new fire.
Potrebbe nascere un nuovo incendio da un tizzone.
Glowing, like an ember.
Risplende come un tizzone.
Bring some embers!
Porta dei tizzoni!
A spark, an ember.
Una piccola scintilla, un tizzone...
♪ In love's smoldering embers
Tra i tizzoni ardenti sotto la cenere