Translation for "elected" to italian
Translation examples
verb
I got myself elected.
Io mi sono fatto eleggere.
Power got him elected.
Il potere l'ha fatto eleggere.
I got him elected.
L'ho fatto eleggere io.
They're about to elect Yzma emperor!
Vogliono eleggere Yzma imperatrice!
Someone who got him elected.
Uno che l'ha fatto eleggere!
They had to elect Miss Taormina.
Dovevano eleggere miss Taormina.
- He got Briggs elected...
- Ha fatto eleggere Briggs...
And that will get me elected?
Bastera' a farmi eleggere?
You have to get yourself elected.
- Devi prima farti eleggere.
- By getting elected president.
- Facendosi eleggere presidente.
"May Is elect whatever I like?"
"Posso scegliere quello che voglio?"
Or, you can elect a different punishment.
Oppure puoi scegliere un'altra punizione.
Of course the governor-elect chooses his own commission.
Naturalmente il governatore eletto scegliera' il suo comitato.
A gentleman cannot elect to be beheaded? No, sir.
Un gentiluomo non puo' scegliere di essere decapitato?
You've won the toss and may elect to...
Hai vinto e puoi scegliere...
Pre-law. I need an art elective.
Corso preparatorio, devo scegliere una materia artistica.
We never should have elected you to tell him in the first place!
Non avremmo dovuto scegliere te per dirglielo!
Listen, listen... to determine who we put in power, there'll be elections.
Ascoltate! Per scegliere chi salirà al potere, bisognerà eleggerlo.
verb
However, uh, we elected to try the cemetery.
Comunque.. mmm... potremmo decidere di provare il cimitero
The election's in 11 days. Let the American people decide. "Let the American people decide."
Quando ci saranno le elezioni, il popolo americano deciderà.
It's up to each of you to decide the fate of ZBZ on election night.
Sta ad ognuna di voi decidere il destino delle ZBZ la sera dell'elezione.
We're going to have an election and let the people decide who wins.
Ci sara' un'elezione, e la gente decidera' il vincitore.
So whatever major you decide on, you can mix up with electives.
Qualsiasi facolta' tu scelga, puoi sempre decidere gli esami opzionali.
Should you elect to purchase the goods you must notify me by week's end.
Se dovesse decidere di acquistare i valori, deve farmelo sapere entro il fine settimana.
The one swing voter who will decide the election.
Quel votante incerto, che deciderà le elezioni.
I'll be getting guys elected mayor and governor before you ever get a $10 raise!
Tornerò a decidere Ie elezioni... ... primachetu abbiaunaumentopaga!
But somehow, Congress is now deciding the election.
Ma chissà perché, adesso è il Congresso a decidere chi viene eletto.
"This election, it'll be decided on the issue of law and order."
"Questa elezione si deciderà sulla questione dell'ordine pubblico".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test