Similar context phrases
Translation examples
I don't know EI think he died too.
Non lo so. Credo che sia morto anche lui.
Yellow-Eyed demon: how certain are you That what you brought back is 100% pure sam?
Quanto sei certo che quello che hai riportato indietro sia Sam al 100%?
I think it's an African red-eyed bulbul.
Credo che sia un bulbul occhirossi africano.
I think you are a round-eyed devil.
Penso... Penso che tu sia un dannato occhio tondo.
Grab a seat. - Oh! I must warn you, no matter what you do, you will appear to be cross-eyed.
Devo avvisarti, non importa cosa tu faccia, sembrera' che tu sia strabica.
[Chuckling] They already think I'm a wide-eyed hick from the sticks.
Pensano gia' che io sia una campagnola pazzoide.
As long as you don't expect me to be bright-eyed and bushy-tailed.
Basta che non pretendi che io sia vispa e di compagnia.
This ends now! You hear me, you googly-eyed wooden bitch!
Già non trovo normale che tu pensi che sia vero, ma ora stai spaventando i ragazzi!
You think this Mr. Tao is gonna help you with the whereabouts of our four-eyed friend?
Credi che questo Tao ti possa dire dove sia il nostro amico quattrocchi?
Some believe the sky is blue because we live inside the eye of a blue-eyed giant.
C'e' chi crede che il cielo sia blu perche' viviamo nell'occhio di un gigante dagli occhi blu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test