Translation for "earnest" to italian
Earnest
adverb
Earnest
noun
Translation examples
adjective
- In most profound earnest.
- Molto sul serio.
I'm in earnest, Sullivan.
- Dico sul serio.
Are you in earnest?
Parlate sul serio?
"England strikes in earnest."
"L'Inghilterra fa sul serio."
Are you feeling earnest?
- Vuoi fare sul serio?
He is in earnest.
Parla sul serio.
You're not in earnest.
Non sarai serio.
He was earnest.
Era uno serio.
I never was more earnest.
Mai stato più serio.
We are in earnest!
Facciamo sul serio!
adverb
Your trouble is you take this world in earnest.
Il vostro problema e' che prendete questo mondo troppo seriamente.
The second that clock starts ticking in earnest, I'll be on my way.
Appena l'orologio inizia a battere seriamente, io me ne vado.
But there's a difference between the "feats of arms" that nobles spar at for amusement and using a sword in earnest.
Ma c'e' differenza fra i tornei che i nobili combattono per divertimento, e usare la spada seriamente.
In order to postpone the time at which he would have to put pen to pater in earnest,
Allo scopo di rimandare il momento In cui mettere seriamente penna su carta,
When did the investigation of each other start in earnest?
Quando avete iniziato a indagarvi a vicenda seriamente?
Let us talk in good earnest.
Celia: Parliamo seriamente, per un istante.
It was finally time for the central bankers to embark in earnest on their three-step plan to centralize the economic systems of the entire world and finally bring about their global government or New World Order.
Era infine giunto il momento per i banchieri centrali di impegnarsi seriamente con il loro progetto di centralizzare il sistema monetario del mondo intero e finalmente realizzare il loro governo globale del Nuovo Ordine Mondiale.
But they were in earnest conversation, sire, that much we COULD tell.
Ma conversavano seriamente, sire. Questo possiamo dirlo.
noun
I put up $10,000 of my own money for that earnest money.
Ho gia' messo 10 mila dollari di tasca mia per quella caparra.
You have conspired against our royal person, joined with an enemy proclaimed and from his coffers... received the golden earnest of our death wherein.
Avete cospirato contro la nostra persona. Avete ricevuto da un nemico la caparra perla nostra morta.
We put down earnest money.
Abbiamo gia' depositato la caparra.
But now we need $140,000, or we're out the earnest money.
John ha avanzato delle ipotesi, ma... ci servono comunque 140 mila dollari, o perdiamo la caparra.
Okay. Now we just need that $12,000 check- the earnest money check.
Ok, adesso abbiamo solo bisogno dell'assegno da 12.000 Dollari, l'assegno per la caparra
Yeah. No, it's excluded. They've already paid the earnest money.
No, è escluso, hanno già pagato la caparra.
adjective
And in that act, a prayer for one more chance went up so earnest,
e in quel momento, la preghiera per una nuova possibilità si levò ardente.
Though it is my earnest wish ever to temper justice with mercy, your persistent dedication to a life of crime is an abomination before God and man.
Anche se il mio più ardente desiderio è di temperare la giustizia con la pietà, la vostra persistente dedizione ad una vita fatta di crimini, rappresenta un abominio, davanti a Dio e agli uomini.
By God who raised me to this careful height... from that contented hap which I enjoyed... I never did incense his majesty against the duke of Clarence... but have been an earnest advocate to plead for him.
In nome di Dio, che da quella sorte tranquilla che mi rendeva felice mi levò a questa altezza piena di inquietudini, io non ho mai incitato Sua Maestà contro il Duca di Clarenza, ma come ardente avvocato l'ho difeso.
adverb
Sorry, that was really lame, but you seem like the earnest type.
Scusa, era davvero pessima. Ma tu sembri essere un tipo sincero.
- You mean, you were in earnest? - Profoundly, sir. As a matter of fact I hope to spend all of my time...
Questo mi dispiace molto, creda le assicuro che non era davvero un volo di fantasia
Indeed, I am in earnest.
Davvero, sono del tutto sincera.
We start in earnest tomorrow morning, Kemp.
Domattina cominciamo davvero, Kemp.
Mark Andersen is really earnest, and he loves everyone.
Mark Andersen... E' davvero integro, e vuole bene a tutti.
Bobby Cobb, when you are being earnest, you are one sexy man.
Bobby Cobb... quando sei sincero... sei davvero un uomo sexy!
He's a really earnest young man.
E' davvero un ragazzo onesto.
You're very earnest.
Sei davvero intento.
I might escape in earnest and come to kill you.
Potrei fuggire per davvero e venire ad ucciderti.
noun
If ill, why hath it given me earnest of success, commencing in a truth?
Se è cattiva, perché mi ha dato un pegno di successo, cominciando con una verità?
And, for an earnest of a greater honour, he bade me from him call thee Thane of Cawdor.
E come pegno di onore più grandi, mi ordina di chiamarti a suo nome, Barone di Cawdor.
And for an earnest of a greater honour, he bade me call thee Thane of Cawdor.
E come pegno di un onore più grande egli ci ha ordinato di salutarvi signore di Cawdor.
And take him in token of our earnest.
E prendete lui come pegno della nostra buona volontà.
adjective
I never did incense His Majesty against the Duke of Clarence, But have been an earnest advocate to plead for him.
Non ho mai pronunziato parola per cercar d'istigare sua maesta' contro Clarenza, ho anzi perorato da zelante avvocato la sua causa.
- What? - That some earnest Barnard grad is going to try to use their overpriced bullshit therapy on me.
- Che una zelante laureata alla Barnard stia testando la sua strapagata terapia delle stronzate su di me.
adjective
You've become such an earnest young man.
Sei diventato un giovane coscienzioso.
He was aimless, always searching for something more, sweet and earnest to a fault but never strong.
Non aveva uno scopo, era sempre alla ricerca di qualcosa in più, dolce e coscienzioso oltre ogni limite, ma mai forte.
You look so earnest.
Sembravi cosi' coscienziosa.
Oh, God, please tell me you're not one of those earnest millenials who's never had a cigarette and thinks her parents are heroes.
- Oh, Dio. Ti prego, dimmi che non fai parte di quella generazione di coscienziosi che non ha mai fumato e crede che i suoi genitori siano eroi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test