Translation examples
adjective
You're too eager.
Sei così appassionata.
God, I remember when I was that eager.
Dio, mi ricordo quand'ero cosi' appassionato.
She was young and eager and keen and...
appassionata ed entusiasta...
This eager heart of mine was singing,
Questo mio cuore appassionato cantava
The gentle teacher bestowing wisdom upon the young and eager pupil.
L'insegnate garbato, che dona saggezza all'allieva giovane ed appassionata.
Makes my heart glad to see their eager faces.
Vedere i loro volti appassionati mi rende felice.
Oh, how I adore a keen and eager soldier!
Quanto adoro un appassionato e zelante soldato!
Eager, always at the club, what was her name?
Appassionata, - sempre all'associazione, come si chiamava?
There was an eager St. Valentine customer.
Avevo un cliente appassionato di articoli di San Valentino.
adjective
Very eager, indeed.
Invero, molto desideroso.
And I'm eager to see you.
E sono desideroso di rivedervi.
He`s eager to meet you.
Hes desiderosi to meet you.
Eager to learn.
Desideroso d'imparare.
They were eager for revenge.
Erano desiderosi di vendetta.
Why so eager to cooperate?
Perché sei così desiderosa di collaborare?
Oh, and eager to learn.
E desiderosi di imparare.
They are eager for Roman blood.
Sono desiderosi di sangue romano.
An eager-to-please chubster.
Una Grassottella Desiderosa Di Appagarmi.
Are you so eager to die?
Sei così desiderosa di morire?
adjective
Aren't we eager?
- Come siamo impazienti !
He's very eager...
- È molto impaziente di...
he seemed eager, too eager.
Sembrava impaziente. Troppo impaziente.
- So eager that...
Cosi' impaziente che...
- Just call us eager.
- Chiamaci pure impazienti.
Ah, eager beaver.
Ah, come sei impaziente.
And eager, it seems.
Ed impaziente, sembrerebbe.
No, I am eager.
lo sono... Impaziente.
He is... quite eager.
È... abbastanza impaziente.
Whoa. So eager.
Come sei impaziente.
adjective
My mother got married so, married to a perverse man... who, eager for my treasures, gave me to his foreman... that new how to use a knife very well, to kill me.
Mia madre si risposò con un uomo malvagio che, avido dei miei beni mi consegnò ad uno sgherro, affinché mi uccidesse.
He is Bob, eager for fun.
E' Bob, avido di divertimento.
You, the nation's hero, Dorian, the eager listening boy.
Lei, eroe nazionale e lui giovane avido di ascoltarla.
It was consequently believed that the film no longer existed, or indeed had ever existed, but was a hoax set up by Fallcatti to dupe a public eager to identify with any ornithological red herring.
Si pensò quindi che il film fosse scomparso o che non fosse mai esistito e che fosse un raggiro di Fallcatti per circuire il pubblico, avido di seguire qualsiasi pista ornitologica. Parte del pubblico fu indotta a credere che Tulse Luper fosse solo uno pseudonimo di Audubon.
No, uhm, yes - we have always lived alongside evil. But it has never been so patient, so avid for carnage, so eager to carry innocents with it into oblivion.
Abbiamo sempre vissuto fianco a fianco col demonio, ma... non era mai stato così paziente, così avido di stragi.
And then came the eager thud of hoofs and the creak of wagon wheels.
E poi venne l'avido rumore sordo degli zoccoli e il cigolio delle ruote dei carri.
Quick, eager, a touch needy, "as if she were beginning a lesson in a subject she's good at.
Veloce, avido, un tocco bisognoso come se stesse cominciando una lezione su una materia nella quale era brava.
The funeral director, always eager to supplement his income,
L'impresario delle pompe funebri, sempre avido di incrementare il suo profitto,
I am sorry the slaying of this... eager dog now forces you to flee, but... perhaps it is God taking the reins, guiding you to holler ground.
Mi dispiace che l'uccisione di questo... avido cane ora vi costringa alla fuga, ma... forse Dio ha preso le redini... per guidarvi lungo un cammino più sacro.
adjective
We've seen a few fiery young doctors in our time, haven't we, all of them eager to malign the status quo, which is their right, if not their duty.
Abbiamo visto diversi, ardenti, giovani dottori, in questi anni, vero? Tutti ansiosi di... criticare lo status quo, il che e' un loro diritto, se non un dovere.
Soon I disappear beneath one eager wish.
"Presto spariro' sotto un desiderio ardente.
Here's one. "Eager Beaver."
- Eccone uno. Lupo ardente. - Lup...
It would feel great on your bare feet or your bare back, a bead of eager sweat rolling down your trembling bosom.
Sarebbe perfetta sotto i piedi nudi... o il sedere nudo. Una goccia di ardente sudore... che scivola lungo il fondoschiena tremante.
I learned from the master how to store up all my eager little fantasies and then access them in my mind whenever I feel the need to get off.
Ho imparato dal maestro come conservare tutte le mie piu' ardenti fantasie, e quindi accedervi nella mia testa ogni volta che sento d'aver bisogno di venire.
Catch up! - Eager Beaver continues to drop back. - Oh, shit!
Lupo ardente continua a perdere terreno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test