Translation for "duties as" to italian
Translation examples
- You got your duties as the best man!
- Hai dei doveri, come testimone!
It is my duty as the manager.
È mio dovere come direttore.
It's our duty as citizens of Litchfield.
E' nostro dovere come cittadine del Litchfield.
-His duty. As I dictate it.
- Il suo dovere, come gli ho ordinato.
I'm talking about your duty as a mother.
Parlo dei suoi doveri come madre.
Τhat's my duty as his guardian.
E' mio dovere come suo guardiano.
It's your duty as a woman.
E' un tuo dovere come donna.
You will continue your duty as Vizier.
Proseguirete i vostri doveri come Visir.
It is your duty as her students.
È vostro dovere come sue studentesse.
What of your duty as my husband?
E il tuo dovere come marito?
It's just a formality, Your Majesty, confirming your temporary assumption of duties as Councillor of State while Her Majesty is abroad.
È solo una formalità, Vostra Maestà, a prova dell'assunzione temporanea delle funzioni di Consigliere di Stato mentre Sua Maestà è all'estero.
I am temporarily relieving you of all your duties as the President of the United States due to the fact that you are incapable of placing national security above personal concerns.
Ia sollevo temporaneamente dalle sue funzioni di Presidente degli Stati Uniti per evidente incapacità di mettere la sicurezza nazionale al di sopra dei problemi personali.
Well, sir, if you're unconscious, that means you'll be incapable to discharge your duties as president. So we'll have to invoke the 25th Amendment.
Beh, signore, se sara' incosciente, significa che sara'... impossibilitato ad adempiere le sue funzioni di Presidente, dunque... dovremo invocare il 25esimo emendamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test