Translation for "duplicitous" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Not a... duplicitous Empress, not a pretender to the throne.
Non a una... Imperatrice doppiogiochista. Non a un pretendente al trono.
- Because you're duplicitous.
- Perche' sei doppiogiochista.
What if Freya is duplicitous?
E se Freya fosse una doppiogiochista?
You were a lying,duplicitous lawyer, and you do not deserve your daughter,julie.
Sei stato un avvocato bugiardo e doppiogiochista. E non meriti tua figlia Julie.
"duplicitous bitch, where would I hide something?"
"Se fossi una stronza sociopatica e doppiogiochista dove nasconderei qualcosa?".
Tales of dirty and duplicitous intrigues in our first election.
Voci di sporchi intrighi doppiogiochisti alla nostra prima elezione.
Who knew you could be so duplicitous, huh?
E chi lo sapeva che potessi essere cosi' doppiogiochista, eh?
For being a duplicitous beetle.
- Per essere uno sporco doppiogiochista.
It's different. I never thought of Frank as duplicitous.
E' diverso, non ho mai pensato a Frank come un doppiogiochista
Our newfound sister with duplicitous motives of her own?
Della nostra sorella ritrovata, con le sue ambigue motivazioni?
Alexis was your little fortune teller, and anything that may have come to pass could be the result of your own duplicitous, little games.
Alexis era la tua piccola indovina e qualunque cosa possa accadere, potrebbe essere il risultato dei tuoi piccoli giochetti ambigui.
And based on the word of a duplicitous and possibly deranged individual, you want me to order a drone strike in Pakistan to take out a shipment of heroin on its way to Voight?
E sulla parola di un individuo ambiguo e potenzialmente pericoloso, volete che ordini un attacco di droni in Pakistan in modo da distruggere il carico d'eroina diretto a Voight?
There is no way we are speaking to that smug, duplicitous talking scarf.
Non esiste proprio che andremo a parlare con quella spocchiosa, ambigua sciarpa parlante.
I know that sometimes I must appear calculating, even duplicitous to you, but please understand it--it comes with the job description.
So che... a volte devo sembrarvi... un calcolatore, persino... ambiguo o ipocrita... ma vi prego, cercate di capire che fa parte del lavoro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test