Translation for "dreamed of being" to italian
Translation examples
As a little girl, I dreamed of being Elton John.
Quando ero piccola, sognavo di essere Elton John.
She told me how, as a child, you had a brief phase where you dreamed of being an astronaut.
Mi ha detto che da piccola ha passato una breve fase in cui sognava di essere un'astronauta.
I dreamed of being a Chinese opera singer at age three, but fate robbed me of this dream.
Sognavo di essere una cantante dell'opera cinese a tre anni, ma il fato mi ha rubato questo sogno.
You were dreaming of being in love.
Sognavi di essere innamorato.
But why did I dream of being full-time?
Ma perchè sognavo di essere una dipendente a tempo pieno?
To dream of being Iron Maiden.
sognavo di essere uno degli Iron Maiden.
I dreamed of being him when I was Red Marune.
Sognavo di essere lui quando diventavo Red Marune.
Ever since I was a little boy, I've dreamed of being the final girl.
Fin da ragazzino sognavo di essere la ragazza finale.
You're a doctor because you dreamed... of being one, right?
Lei è un medico perché sognava di essere un medico?
I used to dream of being the first dogmonaut to walk on the Moon.
Un tempo sognavo di essere il primo canenauta sulla luna.
I'd always dreamed of being a superhero, but this was a nightmare.
Avevo sempre sognato di essere un supereroe, ma questo era un incubo.
I've always dreamed of being in the cloud!
Ho sempre sognato di essere nel cloud!
I always dreamed of being a heavy.
Ho sempre sognato di essere un tipo cattivo.
You're the hero you always dreamed of being.
Sei l'eroe che hai sempre sognato di essere.
Yep, and I've always had that dream of being lifted up...
Si', e ho sempre sognato di essere sollevata...
My sister had always dreamed of being a cheerleader.
Mia sorella aveva sempre sognato di essere una cheerleader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test