Translation for "dozes" to italian
Translation examples
We're sure to find him dozing away, bloated with drink, his chins all covered in biscuit crumbs!
Di sicuro lo troveremo a sonnecchiare... pieno zeppo di alcol, con il mento ricoperto di briciole di biscotti!
"We may doze, but we never close."
"Potremmo sonnecchiare, ma non siamo mai chiusi".
First item... a certain member of this crew, who shall remain nameless, was seen dozing during the night watch.
Punto primo. Un certo membro di questa ciurma... di cui non faro' il nome... e' stato visto sonnecchiare durante il turno di guardia notturno.
We started to doze, we hadn't a care.
Abbiamo cominciato a sonnecchiare , non ci importava .
This is no time to doze off like a freckled-face boy on a fishing raft.
Svegliati. Non è il momento di sonnecchiare come un ragazzo lentigginoso su una zattera di pescatori.
Should still be dozing somewhere in this sector.
Dovrebbe stare ancora in questo settore a sonnecchiare.
noun
I'll just be standing here, dozing off.
Me ne sto qui, farò un pisolino.
He stretches and yawns and lies down for a doze.
Si stiracchia e sbadiglia e si stende per fare un pisolino.
I was just having a little doze and Ali caught me.
Stavo facendo un pisolino e Ali mi ha svegliato.
Having a little doze, or just resting your eyes?
Facevi un pisolino o riposavi solo gli occhi?
Look, while you was dozed, I was lining up a lawyer.
Mentre ti facevi un pisolino, io ho trovato un avvocato.
You were dozing.
- Tornate al vostro sonnellino.
Even if it's just a doze.
Anche solo per un sonnellino.
While you were having a doze, I dug out Mallory.
Mentre facevi un sonnellino, ho fatto parlare Mallory.
Here he is resting, dozing, snoozing.
Qui riposa, fa un sonnellino, pisola...
Kissing you goodbye at the Airport, dozing off in first Class, and then seeing you on my
Salutarti all'aeroporto, fare un sonnellino in prima classe e poi vederti sul mio volo mentre sto andando a pisciare!
I'm gonna have a little doze.
Ora mi faccio un sonnellino.
All I know is, one minute, my copy editor's dozing, the next, he's trying to bite my face off.
Tutto cio' che so e' che un attimo prima il mio redattore stava facendo un sonnellino, e un attimo dopo stava cercando di strapparmi la faccia a morsi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test