Translation for "dodging" to italian
Similar context phrases
Translation examples
verb
Dodging and contrast.
Schivare e contrastare.
Dodging horse poo?
- Cosa? - Schivare escrementi di cavallo?
Just dodging wont do any good.
Schivare solamente e' inutile.
We don't have to dodge the conversation.
Non dobbiamo schivare la conversazione.
Dodging things is essential.
schivare le cose è essenziale
We'll practice on dodging.
Visto che siete in due, impareremo a schivare.
If you can dodge traffic, you can dodge a ball.
Se sai schivare il traffico, sai schivare una palla.
As long as you keep dodging...
E finche' tu... continuerai a schivare...
You can not dodge a bullet?
Non riesci a schivare un proiettile?
verb
- Don't dodge.
- Non eludere il tema.
Last night I began to explore possible reasons why Tim Wagner wanted to dodge a DNA test.
La notte scorsa ho cominciato a vagliare le possibili ragioni perché Tim Wagner volesse eludere un test del DNA.
Now it's "How can I dodge my protective detail?
Ora invece e': "Come faccio ad eludere il mio regime di protezione"?
The police are searching for the suspects... Unrevealing their faces and dodging surveillance cameras...
La polizia indaga, ma i malviventi sono riusciti ad eludere le telecamere di sorveglianza.
I think she's dodging the question.
Credo voglia eludere la domanda.
I knew how I might dodge my shadows.
Sapevo come poter eludere le mie ombre.
You can't dodge pop culture.
Non puoi eludere la cultura pop.
The plan tonight is to try to not get arrested, dodge the security, get in there, get some footage of the elite arriving in the morning because some arrive before they officially lock it down, and then getting out of the building.
Il piano è cercare di non essere arrestati, di eludere la sicurezza e di riprendere dei filmati dell'Elìte in arrivo al mattino, perchè ne arrivano alcuni prima di serrare le porte, e poi di uscire dall'edificio.
Small, medium, and large... Mm. ...But that's assuming I can dodge the guards.
- Piccole, medie e grandi, sempre che riesca ad eludere le guardie.
You don't have to fight for anything. You don't have to explain anything. You don't have to dodge anything.
Non devi lottare per niente, non devi dare spiegazioni, non devi abbindolare nessuno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test