Translation for "documental" to italian
Translation examples
The account belongs to a company which has billed your husband's company millions of dollars over the years in "document handling fees."
Questo appartiene a un'azienda che ha emesso fatture intestate all'impresa di suo marito, per milioni di dollari nell'arco di anni, come "spese di gestione documentale".
Okay, I'm gonna send a copy of this to our question documents unit.
Ok, ne inviero' una copia alla nostra Unita' di analisi documentale.
There is cooperating and then there's cooperating, which is why our forefathers invented discovery documents.
- C'è collaborazione e... collaborazione, per questo i nostri antenati inventarono il concetto di "prove documentali".
I was stuck on this hellacious document production. Just me and a roomful of files, working past midnight for three weeks.
Ero bloccato su questa immane produzione documentale... solo io ed una stanza piena di fascicoli, a lavorare fino a mezzanotte per tre settimane.
Because if you're wrong, you'll be doing document review for the rest of your career.
Perche' se si sbaglia, fara' verifiche documentali per il resto della sua carriera.
I'm gonna document this moment.
Devo documentare questo momento.
- We have to document this.
- Dobbiamo documentare questa cosa.
We need to document this.
Dobbiamo documentare tutto questo.
I just wanted to document...
Volevo solo documentare...
I want to document this.
Voglio documentaria, questa cosa
— But I'm documenting!
- Ma devo documentare!
- Let me document this.
- Voglio documentare tutto.
Maddy, you're gonna document everything.
Maddy, dovrai documentare tutto.
To document research.
Per documentare le ricerche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test