Translation for "dizzying" to italian
Translation examples
I will admit that midwifery's been quite the dizzying shift of tempo for me.
Ammetto che l'ostetricia è stata un vertiginoso cambio di ritmo per me.
A dizzying merry-go-round.
Un girotondo vertiginoso.
The dizzying heights?
Le cime vertiginose?
And so, after a dizzying escape,..
casanova: così dopo una fuga vertiginoSa..
For others, though, change means a dizzying loss of control.
Per altri, pero', il cambiamento rappresenta una vertiginosa perdita di controllo.
A dizzy 5-year-old could have spotted that.
Una vertiginosa 5 anni avrebbe potuto notato che.
Forget about the dizzying heights.
Dimentica le cime vertiginose.
I have no intention of ascending the dizzying heights of the Eiffel Tower.
Non ho intenzione di provare le vertiginose altezze della Torre Eiffel.
Adam returned to Andover... filled with the dizzying emotions of the summer on Saint Charles.
Adam tornò ad Andover ancora scosso dalle vertiginose emozioni estive di St. Charles.
A dizzying abyss suddenly opens before me.
Vertiginosi abissi si aprono.
I'm dizzy.
- Ho le vertigini.
-I feel dizzy.
- Sento le vertigini.
No more dizzies.
Niente piu' vertigini!
I get dizzy.
Soffro di vertigini.
Shortness of breath, dizziness?
Fiato corto, capogiri?
Fainting, dizziness, shortness of breath?
- Svenimenti, capogiri, affanno?
Dizzy is normal.
È normale avere capogiri.
I feel a bit dizzy.
Ho un capogiro.
- Hm. Touch of dizziness.
- Un lieve capogiro.
Just a dizzy spell. - Darling...
Solo un capogiro.
I'm just a little dizzy.
Era un capogiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test