Translation examples
The Gelt district?
Nel quartiere dei Ghelti...?
Right outside the district.
- Proprio fuori dal quartiere.
- The Jinsibi district.
- Nel quartiere Jinsibi.
West Beirut Hamra district
BeirutOvest. Quartiere Hamra.
I'm walking around this certain district by the marina, this little shopping district.
Camminavo per il quartiere di Marina, un quartiere di negozi
Last stop, financial district.
Ultima fermata, Quartiere Finanziario
Fashion district buildings.
Edifici del quartiere della moda.
Surround the Temple District.
Pattugliate il Quartiere del Tempio.
I'm in the district.
Sono del quartiere.
She's from our district.
- Viene dal nostro quartiere.
It varies from district to district.
Cambia da distretto a distretto.
District Office regulation.
Regole del Distretto.
Intercom. Seventh district.
Intercom, settimo distretto,
District of Columbia?
Distretto di Columbia?
Three more districts!
Altri tre distretti!
- To juke the stats district by district.
- Di mentire sulle statistiche distretto per distretto.
- Back to Eighth District.
- All'ottavo distretto.
The Western District?
Il distretto occidentale?
noun
(*Tourists shopping district )
[Zona di shopping per turisti]
You work in the financial district.
- Lavori nella zona finanziaria.
No, the shopping district.
No, questa è la zona commerciale.
the warehouse district.
La zona dei magazzini.
I'm in the warehouse district.
- Sono nella zona industriale.
The, uh, district supervisor.
Il supervisore di zona.
That's Santa Monica district.
Quella è la zona di Santa Monica.
The best in the district.
Il migliore della zona.
It's the warehouse district.
E' la zona industriale.
How many years have you taught in this school district?
Da quanti anni insegna in questo circondario didattico?
There are over 100,000 kids enrolled in Maryland colleges alone, another hundred in Northern Virginia and the district.
- Ci sono piu' di... centomila studenti iscritti soltanto nelle scuole del Maryland, un altro centinaio nella Virginia del Nord e nel circondario.
You have attained importance throughout the district, and with good reason.
È diventata molto importante in tutta la provincia, e a ragione.
Our district is isolated from this world.
Come lei stesso ha detto, la nostra provincia è isolata dal resto del mondo.
Ours is a healthy district.
La nostra è una provincia sana.
I have to report to the district.
Devo fare rapporto alla provincia.
Shouldn't even be a state. Should be a district.
Non dovrebbero chiamarlo Stato, ma provincia di Rhode lsland.
In the district there are more backbiters than cuckolds!
In provincia ci sono più maIeIingue che cornuti !
I will go to the district and call for justice.
Andrò alla Provincia, otterrò giustizia.
The Simon family in Schabbach, Bernkastel District, house 49.
Famiglia Simon, Schabbach, provincia di Simmern,... ..Burgstrasse numero 49.
I cannot speak for all China, just for this one district.
Io non posso parlare per tutta la Cina, soltanto per questa provincia.
Congress. 30th District.
Congresso, 30esima circoscrizione.
- From our district?
- Dalla nostra circoscrizione?
Pennsylvania's first district, Peter Russo.
Peter Russo, prima circoscrizione.
- Do you live in my district?
- Vivi nella mia circoscrizione?
Pennsylvania's first district.
Prima circoscrizione, Pennsylvania.
We're behind in his district.
Siamo dietro, nella sua circoscrizione.
Second district, Gwendolyn Pierce.
Gwendolyn Pierce, seconda circoscrizione.
Vote your district.
Votate per la vostra circoscrizione.
- Willis Morrison, Twelfth District. Ohio.
- Willis Morrison, Dodicesima circoscrizione.
Peter Russo. First Congressional District.
Peter Russo, della prima circoscrizione.
noun
All-Region, All-District, All-State--
Ecco a voi l'All-Region, All-District, All-State...
No, just walking in the Lake District, alone.
No. E' andato nella Regione dei Laghi, da solo.
- It's a Sunni district.
- E' una regione sunnita.
We plan to create at least one detention camp in each district.
Vogliamo almeno un centro in ogni regione.
Men, women, and children were recruited from all around the district.
Uomini,donneebambinifurono reclutati per tutta la regione.
Sorry counsellor, we got orders from the District.
Eh, mi dispiace. Eh, caro assessore, ordine della regione!
-District No.2, the Kasbah, Algiers West.
Seconda regione, Casbah, Algeri Ovest.
I have to go. There is a call from the district.
- Scusa, mi chiamano dalla regione.
He just followed that big picture show right around the district.
Seguì il cinema ambulante per tutta la regione.
Steve Coogan's Adventures in the Lake District?
'Le avventure di Steve Coogan nella regione dei laghi'?
noun
This Association - the so called "Cosa Nostra" ..."The family takes the name of the district where you will find this family above these families exists a committee...
Quest'associazione così detta "Cosa Nostra"... ..la famiglia prende il nome del rione dove si trova questa famiglia... ..al di sopra di queste famiglie esiste una commissione...
But you are advantaged, your father looks senator in this district.
Ma tu sei avvantaggiato, tuo padre si presenta senatore in questo rione.
This is the low-rent district, remember?
- Qui siamo in un rione popolare.
Did you know that two months ago, Spanish intelligence raided his apartment in the Salamanca district?
- Sapevate che due mesi fa l'intelligence spagnola ha fatto irruzione nel suo appartamento nel rione Salamanca?
- His mother's in our district.
- La madre è nel nostro rione.
Saint Michel, the fishermen's district.
Rione Saint Michel, dei pescatori.
Overlay the DMV district.
Evidenzia il Dipartimento della motorizzazione.
Stop by the district later.
Passa al dipartimento piu' tardi.
I need him to disseminate to the other districts.
Devo distribuirla in tutti i dipartimenti di polizia.
By the L.A.P.D. and the District Attorney's office.
Dal Dipartimento di Polizia e dall'ufficio del Procuratore.
20th Street district, Please?
Dipartimento per la 20esima strada, per favore.
I accessed the district's HR department.
Ho hackerato il loro dipartimento risorse umane.
This is Commander Donnelly, chief of this district.
Comandante Donnelly. Capo di questo dipartimento.
No. We gotta talk down at the district, pal.
No, amico dobbiamo farlo al dipartimento.
noun
'But, in truth, where I belong is in Mecklenburg's densely-wooded lake district from Plau to Templin'.
"Ma, in verita', il luogo da cui provengo" "si trova nella boscosa terra dei laghi del Meclemburgo, da Plau a Templin."
I MEAN, DID SHE TALK TO THE DISTRICT MANAGER?
- Non è il momento né il luogo...
In that district, we'd excavated some information from the remains of the city and managed to use it to preserve human life.
In quel luogo, estraemmo dei dati dalle rovine della città e riuscimmo a utilizzarli per conservare la vita umana.
In the same district were shepherds abiding and keeping watch over their flock by night.
Nello stesso luogo c'erano i pastori che vegliavano sul proprio gregge nella notte.
This week on operation paranormal, deep in the warehouse district of old city, the site of several unexplained deaths and paranormal sightings two years ago...
Questa settimana, su "Operazione paranormale", nelle profondita' dei magazzini della citta' vecchia, il luogo di molte morti inesplicate e di avvistamenti paranormali. Due anni fa...
Two days ago, while leading investigators to the remains of his alleged victims, Waits escaped, killing Deputy District Attorney Luis Escobar and seriously wounding an L.A.P.D. detective.
Due giorni fa, mentre portava gli agenti sul luogo dei presunti omicidi, Waits è riuscito a scappare, uccidendo nella fuga il vice procuratore Luis Escobar e ferendo gravemente un detective della polizia.
I mean, obviously corporate needs to know that a district manager was on site when an untrained employee maimed himself.
Credo che l'azienda debba sapere che un direttore distrettuale era sul luogo mentre un impiegato inesperto si è mutilato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test