Similar context phrases
Translation examples
Fucking mother was too much of a dishrag to do anything about it, you know, typical.
La sua cazzo di madre era troppo uno straccio per poter far qualcosa, capisce, è tipico.
I'm turning my new Hawaiian into a dishrag, and, you know, we're talking about a poly-silk blend here...
La mia nuova camicia hawaiana sta diventando uno straccio. E, sai, parliamo di un misto poliestere e seta, lavaggio a secco, ed e' rovinata.
And you should know that because I gave you my heart and you used it like a dishrag.
E dovresti saperlo perche' ti ho donato il cuore, e tu l'hai usato come uno straccio.
I will not be yelled at in my own home. I will not be treated like a dishrag.
Non accetto che mi si urli contro in casa mia, ne' che mi si tratti come uno straccio.
Honestly, I don't know why you buy space in that dishrag.
Davvero, non capisco perché acquistiate uno spazio su quella carta straccia.
I'm gonna go into the kitchen now and scream into a dishrag.
Ora andrò in cucina e... e soffocherò le mie urla in uno strofinaccio.
Our tech guys found this dishrag and a glass of water.
I nostri tecnici hanno trovato questo strofinaccio e un bicchiere d'acqua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test