Translation examples
There's no discernable tread pattern.
Non ci sono segni di pedate distinguibili.
Doesn't seem to possess any discernible skills that would make him a jihad player.
Non sembra possedere nessuna... capacita' distinguibile che lo renda un attore della jihad.
Anyway, there's no discernable energy raise and no measurable radiation being emitted so....
Comunque, non ci sono picchi di energia distinguibili o emissioni di radiazioni...
There's no discernible butt print.
Non c'e' una distinguibile impronta di sedere.
The reaper is a hooded skeleton with no discernible facial features.
E' uno scheletro con cappuccio senza tratti facciali distinguibili.
What if this camp could show discernible means of income?
E se il campeggio dimostrasse distinguibili entrate?
There's also a discernible bite pattern, consistent in a large animal attack.
C'e' anche un distinguibile modello mordere. consistente in un grande animale attacco.
No discernible armament.
Nessun'arma distinguibile.
There are no discernable traces Of agent rival in the immediate vicinity.
Non ci sono tracce distinguibili sull'agente Rivai nelle immediate vicinanze.
It's easily discernible from the other chemicals and particulates.
E' facilmente discernibile dagli altri agenti chimici e particolati.
"Can an aging, Hollywood, juvenile actor with a right-wing script defeat Richard Nixon, a professional politician who currently represents no discernible interest except his own?"
Può un giovane attore hollywoodiano che invecchia, con un testo di destra sfidare Richard Nixon, politico professionista che attualmente non rappresenta alcun interesse discernibile se non il suo?
- Not in any discernible way.
Non in modo percepibile.
It's a subtle yet discernible discrepancy.
C'e' una sottile e percepibile differenza.
Ulnar deviation, barely discernible.
Deviazione dell'urna, appena visibile.
Only 170 craters are discernible today.
Solo 170 crateri da impatto sono ancora visibili sulla Terra.
There's going to be a discernible carbon footprint on your ass if you don't cut the crap.
Ci sara' un'impronta molto visibile sul tuo culo se non la smetti con le stronzate.
No discernible abnormalities?
Nessuna anormalita' visibile?
She's still breathing, no discernible injuries.
Respira ancora, nessuna ferita visibile.
And no discernible personality disorders.
E nessun visibile disordine della personalita'.
Dreams can only be discernible to the dreamer.
I sogni sono visibili solo al sognatore.
Male, Caucasian, no discernible scars or tattoos.
Maschio, caucasico. Nessuna ferita o tatuaggio visibili.
Only through a prayer our soul can discern what's invisible.
Solo con la preghiera I' anima puo' passare dal visibile all' invisibile.
I'll repeat it. "There will be no discernible traces left of the recent occurrence by that time."
Vi ripeto. Per quell'ora nessuna traccia visibile dei recenti accadimenti potrà disturbare gli ospiti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test