Similar context phrases
Translation examples
It's definitely a different type under the green paint.
C'e' sicuramente della vernice di tipo diverso sotto quella verde.
That's a different type of pain, and this takes longer to heal, but I'm here for you.
È un tipo diverso di dolore, e questo ci mette di più a guarire, ma ci sono qui io per te. Grazie.
Our unsub is A different type, One who suffers From hybristophilia.
La nostra S.I. e' di tipo diverso, soffre di ibristofilia.
If this is an issue of law, Jack, then perhaps you need to make a confession of a different type?
Se stiamo parlando di questioni legali, Jack, forse dovresti fare una confessione di tipo diverso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test