Similar context phrases
Translation examples
Sir, this is lysergic acid diethylamide.
Signore, questo è acido lisergico dietilamide.
The thing about the punch is, um, I took my last tab of lysergic acid diethylamide this morning, so...
Il problema del punch è che ho preso la mia ultima dose di acido lisergico dietilamide stamattina.
Are you fellas familiar with lysergic acid diethylamide?
Conoscete l'acido lisergico o dietilamide?
Oh, a mix of ketamine, neurontin, lysergic acid diethylamide.
Un mix di... ketamina, neurotonina, dietilamide dell'acido lisergico...
The first therapeutic use of lysergic acid diethylamide.
Il primo uso terapeutico dell'acido lisergico dietilammide.
Although further qualitative analysis must be performed, it is my opinion that this chemical, when reacting with adrenaline and other compounds secreted during phobic episodes, creates a substance similar to lysergic acid diethylamide:
Anche se occorrono analisi più approfondite, è mia opinione che questa sostanza, reagendo con l'adrenalina e altri composti secreti durante gli attacchi di fobia, produca qualcosa di simile alla dietilammide dell'acido lisergico:
It was real live d-lysergic acid diethylamide, you know, 25... And it was because Owsley himself brought it there and set up another chemist in the laboratories at the University of Texas.
Si trattava di LSD, dietilammide dell'acido lisergico... di tipo 25, perché lo stesso Owsley... l'aveva portato lì e aveva aperto una specie di farmacia nei laboratori dell'Università del Texas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test