Translation examples
I got 'em developed.
le ho fatte sviluppare.
It's called developing themes.
Si chiama "sviluppare temi".
"Developing telekinetic powers."
"Sviluppare poteri telecinetici".
develop this theory.
sviluppare questa teoria?
Can you develop it?
Lo potete sviluppare?
- Developing an allergy?
- Sviluppare un'allergia?
- They have to be developed.
Bisogna farle sviluppare.
- Being developed in secret.
- da sviluppare in segreto.
I'm going to develop this.
Voglio sviluppare quest'area.
- Get these films developed.
- Fai sviluppare queste pellicole.
Sometimes relationships take a while to develop.
Certe relazioni richiedono tempo per svilupparsi.
Whose brain must be given time to develop.
Un cervello che deve svilupparsi.
The fetus will continue to develop normally?
Il feto continuera' a svilupparsi normalmente?
Being born, flourishing, developing, crumbling, and dying.
Nascere, prosperare, svilupparsi, sgretolarsi, e morire.
I was the last to develop.
Sono stata l'ultima a svilupparsi.
Her prefrontal cortex isn't fully developed.
La corteccia prefrontale deve ancora svilupparsi.
Rest assured that should things develop...
Credo che le cose potrebbero svilupparsi....
The lactic ferments have time to develop.
Perché i fermenti lattici possono svilupparsi.
Late bloomers develop better
È meglio svilupparsi dopo.
Give it time to develop.
Dagli il tempo di svilupparsi.
verb
This is how I expect the battle to develop:
Ecco come prevedo che si svolgerà la battaglia:
Owen developed severe sexual difficulties, and, uh, despite his claims on a so-called mission, it's quite likely that these murders are a sexual release.
Owen ha sviluppato gravi difficolta' sessuali e... Nonostante dichiari di svolgere una missione, e' abbastanza probabile che questi omicidi siano uno sfogo sessuale.
Well, listen, I'm just looking to develop this land.
Beh, senta, voglio solo potenziare questa terra.
Governments have figured out a way to clean up and develop properties for free.
Il governo ha trovato un modo per pulire e valorizzare dei beni gratis.
you kicked people out of their homes so you could develop suicide slums for profit.
Hai buttato le persone fuori dalla propria casa per valorizzare le baraccopoli così da poterle sfruttare.
Could develop into a pneumothorax.
Potrebbe trasformarsi in una pneumotorace.
It's just a misunderstanding, but it could develop into real trouble.
Solo un piccolo malinteso, ma potrebbe trasformarsi in veri guai.
I think this might develop into a party type situation!
Potrebbe trasformarsi in una situazione da festa!
But in the fullness of time it may develop into a point.
Cioè, è un'osservazione, ma con l'evolversi delle cose
The job of surveillance is to keep tabs on the developing situation in Chicago.
Il lavoro di sorveglianza prevede di osservare l'evolversi delle cose a Chicago.
You know, develop.
Voglio dire, evolversi.
I'm aware that that situation might be developing.
Capisco, la situazione potrebbe evolversi.
- The story of this story is that it won't stop developing.
La storia di questa storia e' che non smettera' di evolversi.
They are related to the Vulcans, but as each race developed, their differences grew wider.
Sono parenti dei vulcaniani, ma con l'evolversi delle razze, le differenze si sono accentuate.
Of course, we'll have much more on this story as it develops.
Vi terremo informati sull'evolversi della vicenda.
Physical and mental suffering stresses organisms forcing them to adapt and develop more quickly.
Gli organismi stressati fisicamente e mentalmente sono costretti ad adattarsi e ad evolversi più velocemente.
Because by the time they developed to this level, they should have been extinct.
Perche' non si sono estinti? Perche' nel tempo impiegato per evolversi a questo livello, dovrebbero essere estinti.
If this continues he could develop serious anaemia
Se ciò continua potrebbe evolversi in una seria anemia
verb
Says here the sloth has... developed a call that can generate a low frequency infrasound?
Qui dice che il bradipo ha... ha sviluppato un richiamo che puo' generare infrasuoni a basse frequenze?
They can either generate electricity to recharge the batteries and increase the range. Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
Possono generare elettricita' per ricaricare le batterie e aumentare l'autonomia, oppure possono fornire potenza direttamente ai motori delle ruote, in tal caso quest'auto sviluppa 780 cavalli.
You can develop an internal fire and trigger the explosive!
Potresti generare un incendio interno e innescare l'esplosivo!
But if one develops, it will be caused by the Soviet Union and their Government's attempt to invade the rights of others and manufacture tension.
Ma se dovesse nascere, sara' causata dall'Unione Sovietica e dal tentativo del suo governo di invadere i diritti di altri e di generare tensione.
The mammals, very early in their history, developed the remarkable ability to generate heat within their bodies.
I mammiferi, molto presto nella loro storia, hanno sviluppato la considerevole capacita' di generare calore all'interno del loro corpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test