Similar context phrases
Translation examples
The real Otto Schleiben's already been detoured, so you'll be all set the moment we reach the East Zone.
Il vero Otto Schleiben è già stato deviato così vi saprete regolare nel momento in cui noi arriviamo nella East Zone.
Somehow I don't think you detoured your roadshow to play catch-up.
Per qualche motivo non credo che tu abbia deviato la tua tournee per una rimpatriata.
Now I'm detoured on some random backwoods path to hell.
E adesso ho deviato in un sentiero boscoso a caso, che sembra porti all'inferno.
I got detoured, so I'll be home in a few minutes, okay?
Sono stata deviate, saro' a casa fra pochi minuti, okay?
So I detour onto Pacific, but I didn't know that it would take me to Chula Vista.
Ma quando tornavo a casa, la Marine View era chiusa e quindi... quindi ho deviato sulla Pacific, ma... non sapevo che mi avrebbe portato a Chula Vista.
I saw it on the map So I did a detour to "Powerless"
L'ultima volta l'ho visto sulla carta e ho deviato verso "Senza potere".
We detoured and detoured and detoured from Houston to Georgia.
Abbiamo deviato, deviato e deviato da Houston alla Georgia.
She came by to see why we were suddenly taking the house for a little detour.
E' venuta a vedere perche' avevamo deviato il percorso della casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test