Translation for "derelict" to italian
Derelict
adjective
Derelict
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
- It's a complete derelict, sir.
- Una nave abbandonata, signore.
- That's your derelict building.
Non so, forse un edificio abbandonato.
It's been derelict for years.
È abbandonata da anni.
For one, the kitchen is derelict.
Uno, la cucina e' abbandonata.
Looks like a derelict theater downtown.
Sembra un teatro abbandonato in centro.
So why is it derelict?
Quindi, perche' e' abbandonato?
- Derelict properties in St Michael's.
- Proprieta' abbandonate a St. Michael.
That house has been derelict since.
Quella casa è abbandonata da allora.
It was a derelict spacecraft, an alien ship.
Era un'astronave abbandonata, aliena.
The derelict place?
Lo stabile abbandonato?
adjective
We're not derelicts, no matter what they say about us.
Non siamo dei derelitti, qualunque cosa dicano di noi.
Oh, I'm just as derelict as the rest of you, trust me.
Sono una derelitta come tutti gli altri, fidatevi.
The two of us, poor derelicts!
- Noi due soli, poveri derelitti!
I wouldn't have ended up a drunken derelict!
Non sarei finito come un vecchio derelitto ubriaco!
Those derelicts, they're demons.
Quei derelitti... sono demoni.
You derelicts know what time it is?
Voi altri derelitti sapete che ora è?
a "derelict, " "arrogant," "thin-skinned, " "conspiratorial, "
"derelitto" "arrogante" "permaloso" "cospiratorio"
With a derelict getting stoned.
A sballarmi con un derelitto.
I was an altar boy, you derelict.
Ero un chierichetto, derelitto.
Now, what would that derelict be doing with a mirror?
Ora, cosa ci faceva quel derelitto con uno specchio?
noun
We give back your derelict warship and you accuse us of crime, Riker?
vi rendiamo il relitto di una nave e ci accusate di losche manovre?
Maybe we were derelicts back then.
Forse siamo relitti che tornano indietro.
It was a derelict. Adrift in space on the far side of this star system.
vagava come un relitto nello spazio ai confini del sistema stellare.
Number two, you've got a derelict piece of shit out front e that's leaking oil all over th e grass and it's going to requir , an environmental soil test which you're liable for.
Secondo: hai un relitto che perde olio sul prato e richiederà un'analisi del suolo di cui tu sei il responsabile.
Anyway, there's a derelict tanker at one end.
Su un lato c'è il relitto di una petroliera.
See me, derelict.
Guardami, relitto umano.
It's a derelict.
E' solo un relitto.
If I recall, you stooped for the last three derelict ships we came upon. Or was it four?
Se ben ricordo, io hai fatto con gli ultimi tre relitti, o erano quattro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test