Translation for "depreciations" to italian
Translation examples
But I'm writing off depreciation on...
Ma ho completato gli ammortamenti su...
The usual thing: Fixed rate, 36-month depreciation rate with an operative APR of 6.7%... French system, a constant quota, three million... a month, pesetas.
Come lei sa, mutuo tipo a tasso fisso, con un ammortamento di 36 mesi con un TAI operativo del 6,7% sistema francese, quota costante di pagamento poco piu' di 3 milioni di Pesetas al mese, e' d'obbligo,
Depreciation schedules on hundreds of different items.
Piani di ammortamento per centinaia di beni.
But just to be clear... if we had gotten a new tractor, we could write off the depreciation and save more in the long run.
Ma giusto per essere chiari, se avessimo preso un nuovo trattore, avremmo potuto ridurre l'ammortamento e risparmiare di piu' a lungo termine.
Earnings before interest, Taxes, depreciation And amortization.
I profitti prima degli interessi, tasse, deprezzamento e ammortizzamento.
That's " the indirect ratio between the sales depreciation...
il rapporto tra il deprezzamento delle vendite...
Tell me more about capital depreciations... of manufacturing assets.
Parlami ancora del... deprezzamento del capitale nel settore manifatturiero.
The basic idea is to cope with the very costly damage... and depreciation which can occur.
Il suo compito è cercare di limitare i danni che ne potrebbero derivare e il deprezzamento conseguente.
Bottom gear start reduces the vehicle depreciation.
Partendo con una marcia bassa si riduce il deprezzamento del veicolo.
Operating income before depreciation plus cash and non-cash expenses all the way down to profit after taxes.
Che comprendono proventi di gestione, deprezzamento, spese sia in contanti che non, fino ad arrivare all'utile, dopo aver escluso le tasse.
Come on, with the new regs, Accelerated depreciation of investments,
Dai, con le nuove norme, il rapido deprezzamento degli investimenti...
Seriously. Other than some minor physical depreciation, we think better, we have a maturity that gives us perspective, we love better, we appreciate what's really important, we're at our peak.
Sul serio, a parte qualche piccolo deprezzamento fisico, pensiamo meglio, abbiamo una maggiore maturita' che ci da' maggiore prospettiva...
You're partly to blame for the depreciation of our currency, ... favoring inflation that seriously harms the nation.
- Meritereste anche di peggio perché voi contribuite al deprezzamento della moneta favorendo fraudolentemente l'inflazione per un danno gravissimo del nostro popolo
An insurance policy would have covered the depreciation on the copper pipe.
Una polizza assicurativa avrebbe coperto la... svalutazione del tubo di rame.
and the depreciation is a bit steep.
E la svalutazione e' un po' rapida.
Leases them at a premium, sells them after a year, and writes off their depreciation as a tax loss.
Le noleggia a prezzi alti, le vende dopo un anno e deduce dalle tasse la svalutazione.
Extrapolating, I added the extra revenues for hand waxes and detailing. Subtracted your overhead in salary maintenance, operating fees, depreciation which I obtained from businesses in Albuquerque area giving me an estimate of your annual cash flow here.
Estrapolando, ho aggiunto le entrate extra per lavaggi a mano e lavaggi degli interni, ho sottratto costi operativi e di gestione, stipendi, manutenzione, svalutazione... informazioni che ho ottenuto da ditte sue concorrenti nella zona di Albuquerque,
Then you're going to need at least L1,500 a year to run it, not including depreciation.
E poi avrete bisogno di almeno 1.500 sterline l'anno per andarci in giro, senza contare la svalutazione.
Where's my depreciation schedule?
Dov'è la tabella di svalutazione?
That way, she doesn't pay for any depreciation.
- In quel modo non paga per nessuna svalutazione.
That's £50 in depreciation, that doesn't include, you know, tyre wear, petrol, insurance, milk...
- No, un momento... Sono 50 sterline in svalutazione, questo non include cose come l'usura delle ruote, la benzina, l'assicurazione, il latte...
Well, you know depreciation, man.
C'e' la svalutazione, amico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test