Translation for "depots" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
At the depot, yeah.
Al deposito, sì. Perché?
It's depot 37.
E' il deposito 37.
The salt depot.
Il deposito di sale.
There's the depot.
Là c'è il deposito.
The evidence depot?
Al deposito delle prove?
One prize depot.
Un pree'ioso deposito.
Central bus depot.
Al deposito centrale dei bus.
Army transport depot.
- Deposito di trasporti dell'esercito.
- What! The Hounslow Depot?
II deposito a Honslow?
- At the coach depot.
- AI deposito delle carrozze.
No, that's Home Depot.
No, e' il magazzino.
Hide it in the depot.
Mettila via, in magazzino.
Oh, I gotta get to the depot.
- Devo andare al magazzino.
Are there any jobs going at the depot?
C'è qualche lavoro al magazzino?
First, I'd swing by Home Depot.
Prima di tutto, andrei in un grande magazzino.
Don't come to the depot again.
- Non venire più in magazzino.
Bubbles' Depot for my people.
Il magazzino di Bubbles per la mia gente.
From the Texas depot.
Dal magazzino in Texas.
noun
Aunt Hattie's at the depot.
Zia Hattie è alla stazione.
Not shivering at the depot.
E non tremante alla stazione.
I'll walk back to the depot.
Io torno alla stazione.
And, Wood, run Virgil down the depot. Uh...
Wood, accompagna Virgil alla stazione.
Let's get on down to the depot.
Andiamo alla stazione.
Bus depots and hotels.
Metro, stazioni ferroviarie...
You're not building no depot here.
Non ci sarà stazione qui.
Just outside the depot.
Proprio fuori dalla stazione.
Hello, taxi depot? Yes, hello.
Pronto, è la stazione dei taxi?
My men... At the depot...
I miei uomini... alla stazione... alle dieci.
noun
British rail is gone. Woodport depot is now more than infrastructure and they're going to be competing with us.
La rimessa Woodport è ora più che infrastruttura e sta entrando in competizione con noi.
I have a kind of... not a stable, a depot.
Ho una rimessa.
How can a ship disappear from your depot?
Com'è possibile che non sia più nella sua rimessa?
Klim Dokachin, Quartermaster, Surplus Depot Z-15.
Klim Dokachin, foriere della rimessa per le eccedenze Zed- 15.
In all the time that the Zakdorn have operated this depot, nothing has ever been lost. Never.
Da quando gli Zakdorn gestiscono questa rimessa, non è mai stato smarrito niente.
Decommissioned years ago and sent to the surplus depot at Qualor II.
Fu disarmata anni fa e inviata alla rimessa federale su Qualor II.
We are nearing Qualor Il, home of a Federation surplus depot operated by the Zakdorn.
Ci avviciniamo a Qualor II, sede di una rimessa per le eccedenze gestita dagli Zakdorn.
I repeat, you have entered a Federation depot.
Siete entrati in una rimessa della Federazione.
The van left the DWP depot at 8:00 AM and made three stops before it returned to the depot later that night;
Il furgone ha lasciato la rimessa alle 8. E si e' fermato 3 volte prima di tornare alla rimessa, quella sera:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test