Translation examples
Sow a bit more densely...
Ancora un po' più densamente...
Earth has to be the most densely populated planet in the galaxy. What are you waiting for?
La Terra dovrebbe essere il più il mondo densamente città della Galassia, è per quello che aspettando loro?
This petrified forest is the most densely populated ecosystem on the ocean planet.
La foresta pietrificata è l'ecosistema più densamente popolato del pianeta oceano.
They're the most densely populated areas.
Sono le aree piu' densamente popolate.
You can't remove it and transport it to a densely populated part of the world. Not until you know exactly what it is.
Non puo' prenderla e trasportarla in una zona densamente popolata, almeno finche' non sapra' esattamente cos'e'.
It's the most densely populated city in America.
E' la citta' piu' densamente popolata d'America.
The most densely populated state in the country, - and still this.
Lo stato più densamente popolato del paese, e succede questo.
It's the most densely coded life-form I've ever seen. Even I would need years to decipher it.
È la forma di vita più densamente codificata che abbia mai visto.
You want to move our machine 100 miles and over water and park it offshore from the most densely populated city in the country?
Lei vuole spostare la macchina di 300 chilometri, sull'acqua, e parcheggiarla fuori dalla costa della citta' piu' densamente popolata del paese?
And you, you're gonna hold this kill switch, and then you're gonna walk into the most densely populated area you can find.
E tu, reggerai questo interruttore d'emergenza, e poi camminerai nella zona piu' densamente popolata che troverai.
It would deaden the nerves, and, uh... - Abnormally dense bones.
Intorpidisce i nervi e... le ossa hanno una densita' anormale.
Abnormally dense bones.
Densita' anormale delle ossa.
White dwarfs are small but extremely dense.
Le nane bianche sono piccole ma hanno una densita' elevata.
Well, the good news is the infection rate should slow down in the less densely populated areas.
Beh, la buona notizia è che il tasso d'infezione dovrebbe diminuire nelle aree a scarsa densità demografica.
The foliage is very dense.
La vegetazione è molto fitta.
The forest to the right looks more dense.
La foresta qui a destra, sembra piu' fitta.
The forest is dense and lonely.
La foresta e' fitta e desolata.
There is dense forest in the country's interior.
C'e' fitta foresta nel centro del paese.
With the high walls and the dense cover...
Con le fiancate alte e la copertura fitta...
Do you know how dense this forest is?
Sai quanto e' fitta questa foresta?
It just looks like this very dense jungle.
Solo la fitta vegetazione della giungla.
Dense crown, fine branches, scaly bark and wide ridges.
Chioma fitta, rami sottili, corteccia scagliosa ed ampie creste.
Everything started in this deep dense forest.
Ogni cosa, ebbe inizio, in questa fitta e profonda foresta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test