Translation examples
noun
A little afternoon delight.
Un piccolo diletto pomeridiano.
Such new delights, such sweet suffering!
Che nuovi diletti, che dolce penar!
You delight in my pain.
Il mio dolore i diletta.
Take pleasure or delight in.
- Che ti provoca gioia o diletto.
Provvidenza, delightful wife,..
Provvidenza, moglie mia diletta,..
In an "afternoon delight."
- In un "diletto pomeridiano".
Man delights not me.
"L'uomo non mi diletta."
I DO LOVE AN AFTERNOON DELIGHT.
Adoro il diletto pomeridiano.
Now I delight...
Ora mi diletto ...
For your delight! Hurray!
Per il vostro diletto!
noun
- It's a delight.
- E' una delizia.
The applause, delight
Gli applausi, delizia
♪ torture and delight, delight to the heart.
# Croce e delizia, delizia al cor.
Caress, Delight, Peaches.
Carezza, Delizia, Meraviglia...
So... Lentil delight.
Delizia di lenticchie.
An ecclesiastical delight.
Una delizia ecclesiastica.
An exquisite delight.
Una squisita delizia.
- A total delight.
- Una vera delizia.
On this DVD, you will learn magic tricks to surprise, to delight and perhaps even shock your family and friends.
Con questo DVD imparerete magici trucchi deliziare e forse anche scioccare la vostra famiglia e gli amici.
Meaning of the decoration is visual delight.
Lo scopo delle decorazioni è deliziare la vista.
I want nothing more for her than to delight her palate.
Non voglio altro che deliziare il suo palato.
- Oh, shut up. ...to be your lawful wedded wife, to have and to hold, to cherish and to delight, to chastise and to beat until death until death do you part.
- Oh, taci. da amare e deliziare, da punire e picchiare fino a che morte fino a che morte non vi separi.
Ready to delight the congregation with my Amazing Grace.
Pronte a deliziare la congregazione con la mia "Amazing grace".
It's usually employed to delight crowds with projections of nature.
In genere viene utilizzata per deliziare la folla con proiezioni della natura.
To impress, to delight, to gain attention.
Per impressionare, per deliziare, per attirare attenzione.
She's the only singer on the Italian stage who appears to be conscious that the first excellence of vocal music is to delight.
E' LA SOLA CANTANTE SULLE SCENE ITALIANE CHE SEMBRA ESSERE COSCENTE, CHE SIA LA VOCE LA PRIMA COSA A DELIZIARE PER ECCELLENZA.
Entertaining and delighting children is who I am.
Intrattenere e deliziare i bambini fa parte di me.
noun
What a delight!
Ma che gioia!
My heart's delight.
La gioia del mio cuore.
Delightful to meet you.
È una gioia conoscerla.
Squeal of delight.
Salti di gioia.
You're a delight.
Sei una gioia.
Imagine my delight.
- Immagini la mia gioia.
What a great delight.
Che grande gioia!
I'm delighted you're here.
Che gioia trovarla qui.
Transport of delight!
Trasporto di gioia!
Tis your delight, sir, catching fire From one man to the next
Questo suo dilettarsi nel canto, sir, è contaggioso.
You delight in wickedness and then berate yourself for the delight.
Trai piacere dalla crudeltà e poi ti rimproveri per il piacere.
But every other delight will be yours... security, rest, fulfillment.
Ma avrai ogni altro tipo di godimento... sicurezza, riposo, soddisfazione.
But the German army seemed to take absolute delight in following me.
Ma l'esercito tedesco pareva divertirsi un mondo a seguirmi.
You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted.
Fai così tanti piani, poi un giorno ti svegli e realizzi di aver distrutto la... parte di te capace di divertirsi... di aver distrutto quella parte che ti fa... sentire vivo... soddisfatto.
Well, this is gonna be a delight!
- Beh, qui ci sara' da divertirsi!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test