Translation for "deign to" to italian
Similar context phrases
Translation examples
at today's date, deigned to come in this..
..in data odierna ci siamo degnati di venire in questa..
Well, look who deigned to join us.
Bene, guardate chi si e' degnato di unirsi a noi.
Yes, by all means, now that he deigns to call, put him through.
Si', certamente. Ora che si e' degnato di chiamare, passamelo.
Sidney James did not deign to ask me to participate.
Sidney James non si e' degnato di chiedermi di partecipare.
Has the king deigned to reply?
Il Re si e' degnato di rispondere?
Ah, she deigns to join us.
Si e' degnata di raggiungerci.
So you finally deigned to pick up, huh?
Ti sei finalmente degnata di rispondere, eh?
We're lucky you deigned to show up.
Siamo fortunati che tu ti sia degnato di presentarti.
Thank you so much for deigning to accept me, Trish!
Grazie molte per esserti degnata di accettarmi, Trish!
So you have actually deigned to desert the world of the fossil for me?
Ti sei degnato di abbandonare il mondo dei fossili per me?
You should be grateful I would deign to bring my business to your door!
Dovreste esser grato che mi degni di coinvolgervi nei miei affari!
When you deign to return.
Quando ti degni di tornare.
Now, you can't woo a lady by hoping she'll deign... to speak to you.
Senti, non si può conquistare una donna sperando che lei si degni... di parlarti.
Oh, you're deigning to join us now?
Oh, ti degni di unirti a noi?
Deign to remember, Monsieur, that I've saved your life!
Si degni di ricordare, Monsieur, che le ho salvato la vita!
You deigning to play local?
Ti degni di suonare roba locale?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test