Translation for "dedicating" to italian
Translation examples
verb
We just received a song dedication.
Abbiamo appena ricevuto una canzone da dedicare.
I'd Iike to dedicate a song.
Vorrei dedicare una canzone.
Maybe, um, you could dedicate something to me?
Magari mi potresti dedicare qualcosa.
I'd like to dedicate this song to Heather.
Vorrei dedicare questa canzone a Heather.
- Who will it be dedicated to?
A chi la dobbiamo dedicare?
I want to dedicate this performance to Nelson.
Voglio dedicare questa esibizione a Nelson.
Um, dedicate a show.
Dedicare una puntata.
I stayed dedicated to what?
A cosa mi devo dedicare?
I just wanna dedicate this to...
- Voglio dedicare questo premio a...
Stayed dedicated to fucking what?
A quale cazzo di causa mi devo dedicare?
Herb was a dear friend and I am honored to be dedicating this bench in his memory.
Herb era un caro amico. E sono onorato di intitolare questa panchina alla sua memoria.
Now, in case you haven't heard, there's a pier being dedicated to us, the Rayburn family here, in a few days off the coast highway.
Non so se lo sapete... ma hanno intenzione di intitolare un pontile alla famiglia Rayburn. Si trova lungo la costa e verrà inaugurato tra qualche giorno.
Finn's insight will keep a lot of people safe, so Elliot Cole has agreed with me to dedicate this structure in his name.
L'intuizione di finn terrà al sicuro molta gente, perciò elliot cole ha acconsentito a intitolare la struttura a suo nome.
verb
To become a Mason, you have to vow to purify yourself and dedicate yourself to building a better world - you have to live for your fellow man.
Per divenire un Massone, bisogna votare se stessi alla purezza e dedicarsi a costruire un mondo migliore... Bisogna vivere per i propri compagni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test