Translation for "decompensation" to italian
Translation examples
We need to rethink this unsub's decompensation.
Dobbiamo riconsiderare la decompensazione.
I knew he was decompensating, and I couldn't convince him to get back on his meds or admit himself.
Sapevo che stava andando in decompensazione e non sono riuscita a convincerlo a prendere le sue medicine o a ricoverarsi.
The end result of decompensation is a temporary psychotic break.
Il risultato finale della decompensazione e' un crollo psicotico temporaneo.
So, as you can see, she's decompensating.
Come potete vedere, e' in decompensazione.
Decompensation means he's returning to his old patterns, his old habits.
Lo decompensazione consiste nel tornare ai suoi vecchi schemi, alle vecchie abitudini.
He's already decompensating.
Ha gia' avuto uno scompenso.
Splenic laceration, decompensated.
- Milza lacerata, e' in scompenso.
Emily's heart's decompensating.
Il cuore di Emily ha uno scompenso!
Chances are he's been decompensating for some time.
È probabile che abbia subito uno scompenso.
Early onset usually means rapid decompensation.
Quando i sintomi appaiono subito significa che lo scompenso sara' veloce.
Meanwhile, she's been decompensating.
- Nel frattempo, lei ha avuto degli scompensi.
Then she could decompensate.
Ma potrebbe avere uno scompenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test