Translation for "decisiveness" to italian
Similar context phrases
Translation examples
And I have finally reached a decision.
- Il dio della risolutezza.
I like a drink that encourages such... decisiveness.
Mi piace un drink che incoraggia una tale risolutezza.
Women like decision.
Alle donne piace la risolutezza.
That is why so important is decisive action.
Per questo è importante agire con risolutezza.
A little bit of decisiveness goes a long way in this life, all right?
Con la risolutezza si può fare molta strada nella vita.
But it's the lack of decisiveness I'm concerned about.
È la tua mancanza di risolutezza che mi preoccupa.
I admire your decisiveness, particularly in sensitive situations, as with the attempt on the life of His Highness.
Ammiro la sua risolutezza, soprattutto in situazioni delicate... come quando hanno cercato di uccidere Sua Altezza.
It smells decisive.
- Profuma di risolutezza.
I'll deal with that decisively.
Me ne occuperò con risolutezza.
Decisiveness, one of the keys to success, according to "Small Businessman".
Risolutezza, la chiave del successo, secondo "Il Piccolo Imprenditore".
No, no, it's just, you don't have the mental fortitude to make such decisions.
E' solo che... non hai la fermezza necessaria per prendere una tale decisione.
If I hadn't acted quickly and decisively, you would have been dead or framed.
Se non avessi agito con velocita' e fermezza, ti avrebbero ammazzato o incastrato.
He fought the Romans when their power was at its height and decisively defeated them.
Combattè i romani quando il loro potere era al massimo e li sconfisse con fermezza.
You have to act decisively and swiftly to stop all this.
Devi agire con fermezza e rapidamente per fermare tutto cio'.
The aim was to stretch the alien army's resource past breaking point, and then to decisively penetrate and then overrun the enemy defences.
Lo scopo era quello di impedire l'uso delle risorse militari aliene quindi... irrompendo con fermezza, per poi... rovesciare le difese nemiche.
Ma'am, this hat symbolizes the Army's transition into a 21st-century fighting force with the power to slug it out and win campaigns decisively!
Signora, questo copricapo simboleggia la trasformazione dell'esercito in una forza combattente del 21esimo secolo, con la forza di combattere strenuamente e vincere le campagne con fermezza!
That which led to such a firm decision for a nature like mine... which never shined because of this... was the disdain for his ominous undertakings... for the bloodbath he dragged Europe through... for having imposed his hideous persona... upon each of us to venerate or hate.
Martino: Orientò a una decisione ferma la mia indole che certo per fermezza non brillava fu Io sdegno per le imprese nefaste di costui per il bagno di sangue in cui trascinò l'Europa per aver imposto la propria orrida persona alla venerazione o all'odio di ciascuno di noi e infine per i patrioti italiani che egli ha tradito!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test