Translation examples
It's a great deal of poison.
È una gran quantità di veleno.
I have a great deal of money.
Ho una gran quantita' di denaro.
Have you inhaled a great deal of smoke?
Avete inalato una grande quantita' di fumo?
Our equipment requires a great deal of current.
L'attrezzatura richiede una grande quantità di corrente.
- Ownership. - And a great deal of money.
- E una grande quantita' di denaro.
Hazel drinks a great deal of water.
Hazel beve grandi quantita' di acqua.
There's a great deal of money involved.
C'è una grande quantità di soldi in ballo.
This seems a great deal of luggage, mademoiselle.
Sembra una grande quantità di bagaglio, signorina.
I've spent a great deal of time
Ho passato una grande quantità di tempo
- It'll cause a great deal of pr--
- Causera' una gran quantita' di problem...
Deal of this size... there's only room for one.
Un affare di queste proporzioni...
You are making such a big deal of this, Mom.
- e te la dovrai riguadagnare. - Mamma, ne stai facendo un affare di stato.
Today, a great deal of political turmoil.
Oggi, un grande affare di movimento politico.
He didn't wanna make a big deal of it.
Non voleva farne un affare di Stato.
It's the deal of a lifetime, Doug.
E' l'affare di una vita, Doug.
Don't wanna make a big deal of it.
Non voglio farne un affare di stato.
Let's not make a big deal of this.
Non facciamo un grande affare di questo .
He made a big deal of it.
- Ne ha fatto un affare di stato.
Yeah, well, don't make a big deal of it.
Si, beh, non farne un affare di stato.