Similar context phrases
Translation examples
Don't dangle, fly.
Non penzolare, vola!
How many men has he seen dangle?
Quanti uomini ha visto penzolare?
We're not dangling anything.
Non faremo penzolare nulla.
I'd dangle the watch again.
Farei penzolare di nuovo l'orologio.
So much dangle room. Look at that!
C'e' spazio per farlo penzolare.
You will not dangle, not today.
Non vi ritroverete a penzolare. Perlomeno, non oggi.
I'm sorry. We dangle?
Scusate... dobbiamo penzolare?
to finish dangling.
Verbo. Finire di penzolare".
Whoa, whoa, what about dangling me over the balcony?
E l'avermi fatto penzolare dal balcone?
We will dangle you in your Sunday best.
- Ti faremo penzolare vestito a festa.
It was more of a... a controlled dangle.
Lo ha solo fatto dondolare un po'.
It's like dangling a carrot in front of a donkey.
È come dondolare una carota di fronte un asino.
He dangles his dingle right in front of you and you're down on your knees. Oh.
Lui ti fa dondolare il suo ciondolino davanti e tu ti inginocchi subito.
Dangle your toes in that desert sand
Fai dondolare le tue dita nella sabbia di quel deserto
You've got to bait the hook, dangle the worm.
Devi attaccare l'esca all'amo, far dondolare il verme.
You've been dangled off a building before?
Ti hanno mai fatto dondolare giu' da un edificio prima?
Then I am pulling a string from the sock so I can dangle this fake kangaroo rat in front of the snake.
Poi tiro un filo dalla calza, cosi'... Posso dondolare questo... Finto ratto canguro davanti al serpente.
What about a cop that dangles string? That's his gimmick.
Cosa ne dici di un poliziotto che fa dondolare un pezzo di spago?
It was just dangling there.
Se ne stava li' a dondolare.
I won't watch this man dangle for your delight.
Non guarderò quest'uomo ciondolare per il suo piacere!
Got me on the hook, now you're dangling me - to catch a bigger fish.
Mi hai preso all'amo ed ora mi fai ciondolare per catturare un pesce piu' grosso.
Yeah. Just dangle the twins around.
Fammi ciondolare i gemelli.
When you walk and walk through the woods and then suddenly they dangle a General in front of you like magic, and you know it's only for this once, you can't turn your back on 'em.
Quando cammini avanti e indietro per il bosco e... poi di colpo ti fanno ciondolare davanti al naso un Generale come per magia e sai che è soltanto per stavolta, non puoi voltargli le spalle.
If he had not insisted on reading that abominable poem he would have had me neatly dangling at the end of his rope before the news arrived.
Se non avesse insistito a leggere quell'orribile poesia, mi avrebbe fatto ciondolare con la sua corda prima che arrivasse la notizia.
Originally, in the screenplay Pris was supposed to be sort of dangling on these rings. You know, the gymnastic rings.
Originariamente, nella sceneggiatura Pris avrebbe dovuto ciondolare da questi anelli.
We won't have them dangling around for days, looking at us every time we come out.
- Non staranno qui a ciondolare per giorni, guardandoci ogni volta che usciamo.
It's also true that Eskimos run all the locksmith shops... the Irish have enormous nipples... and Puerto Ricans can dangle from steel beams for hours at a time.
E' anche vero che tutti gli eschimesi gestiscono tutte le ferramenta. Gli irlandesi hanno capezzoli enormi. E i portoricani possono ciondolare da una trave di ferro per ore ed ore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test