Translation examples
So far as I could tell, the dalliance was consensual.
Da quanto ho potuto evincerne, la loro schermaglia... era... consensuale.
The dalliance... there was kissing.
L'amoreggiamento... c'e' stato un bacio.
No, I'm pretty sure that's Alex's dalliance with emptiness.
No, sono certo che sia colpa della amoreggiamento con il vuoto di Alex.
Let's get back to the dalliance with the co-worker.
Passiamo a quel amoreggiamento con il tuo collega.
With oft repeated acts of dalliance spent
In spesso ripetuti atti di amoreggiamento
His dalliance with emptiness expressed in sallow, anguished tones, void of lesser meaning.
Il suo amoreggiamento con il vuoto... espressa in toni pallidi e angustiati, privi di significati nascosti.
Now, all your dalliances with the missionary chappie have been very damaging...
Ora, i tuoi amoreggiamenti con il missionario sono stati molto dannosi...
Dalliance, emptiness, yeah, lesser meaning.
Amoreggiamento, vuoto, significati nascosti, sì...
Delighted to see my hostages in such happy dalliance.
Che piacere vedere i miei ostaggi in tale felice amoreggiamento.
But it was no... dalliance. No simple intrigue.
Ma non ci sono stati... amoreggiamenti, nessun effettivo intrigo.
Not to mention a fleeting dalliance in the back of a cab.
Per non parlare di un fugace amoreggiamento nel retro di un taxi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test