Translation for "dais" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
I was back behind the dais.
Ero dietro il palco.
Just, we've had a really rough day. Stage isn't ready yet.
Il palco non e' ancora pronto.
They're waiting for you on the dais.
Ti stanno aspettando sul palco.
Main stage, second day.
Palco principale, secondo giorno.
I said remove him from the dais.
Ho detto portalo via dal palco.
- I don't want Cristian on the dais.
- Non voglio Cristian sul palco.
Oh, she wants her helper on the dais.
Vuole il suo... aiutante sul palco.
She's on the dais. She can't come now. What's wrong?
E' sul palco, adesso non puo'.
No children on the dais.
Niente bambini sul palco.
noun
One day, he's standing on the mound, and he throws a perfect game.
Un giorno, lui `e in piedi sulla pedana, e fa un lancio perfetto.
My pitching has to improve if I come out here to my trusty mound every day.
Migliorerei come lanciatore se, ogni giorno, venissi sulla mia fida pedana.
- Bill. - Aaron, nice to see you. That man, the one on the dais, Harley Hudson.
Quello che è salito adesso sulla pedana è Harley Hudson, ed è il Vice Presidente degli Stati Uniti.
noun
You should have just snatched the Sangraal off the dais without taking a step, but you didn't.
Avresti dovuto solo attirare il Sangraal dalla predella senza fare un passo, ma non l'hai fatto.
He saw me, and one day he just started Hanging out there on the platform.
Mi ha vista e un giorno ha iniziato a fermarsi li'... sulla piattaforma.
So... so are you saying you-you don't find this stone dais familiar in any way?
Ah, quindi... quindi tu dici che... la piattaforma di questa pietra non ti è per nulla familiare?
Starboard landing is a rig built by Ivar and launched the same day as the inner passage.
La Starboard Landing è una piattaforma petrolifera costruita da Ivar che è stata avviata lo stesso giorno di Inner Passage.
I just spent four days trapped in a steel box out on an oil rig full of robot-forklifts.
Ho appena trascorso quattro giorni dentro in una scatola di metallo su una piattaforma petrolifera piena di muletti robot.
"The situation on the rig is getting more serious every day!"
La situazione sulla piattaforma diventa sempre piu' seria ad ogni giorno.
I got a contract to unload these barges by close of day, and I will fulfil that contract.
Ho un contratto che prevede di scaricare queste piattaforme entro la fine della giornata. E rispettero' quel contratto.
But the AI chess platform is very valuable for artificial intelligence developers these days.
Ma la piattaforma degli scacchi delle I.A. che giocano a scacchi sono molto importanti per chi sviluppa l'intelligenza artificiale di questi tempi.
Why do you think I come in here every day for a week straight before I go back out to the rig?
Perché credi che venga qui sette giorni di fila, prima di tornare sulla piattaforma?
And whatever clemency he deserved died the day he ordered the rig to be blown up with you on it.
E qualunque indulgenza meritasse, mori' il giorno in cui ordino' di far esplodere la piattaforma con te sopra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test