Translation for "dairy" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
You know the Temiz dairy shut down?
- Sai dov'era la latteria di Temiz?
Janek will pull out some from the dairy.
Janek può procurarceli dalla latteria...
Anything non-dairy?
Niente che non venga dalla latteria?
Cause I stay away from dairy
# Perche' io sto alla larga dalla latteria. #
We could open up a dairy.
Potremmo aprire una latteria!
- Ssh! You're not at the dairy.
non sei in latteria -
You might need to- stock your dairy aisle.
Forse dovresti... - rifornire la tua latteria.
He loves milk! --I own a dairy!
Lui ha una latteria.
How's the dairy farm?
Il mostriciattolo finalmente dorme. Come va la latteria?
She was at the dairy on the Undercliff.
Era alla latteria.
- There's a dairy farm. - Mmm-hmm.
C'e' un caseificio?
- He's over at Clancey's Dairy.
è al caseificio di Clancey.
Yeah, it was a dairy once.
Un tempo era un caseificio.
It was a dairy farm, I think.
Era un caseificio, credo.
Perfect for a collective dairy farm.
Perfetta per un caseificio collettivo.
What about dairy?
E il caseificio?
This dairy's closed.
Questo caseificio e' chiuso.
Only vegetables, dairy produce
Solo verdure, prodotti del caseificio...
Is this the dairy farm?
E' questo il caseificio?
- Yeah, we open a dairy!
- Apriamo un caseificio!
noun
My uncle owns a dairy farm in Wisconsin, and they have these poop lagoons.
- Mio zio ha una cascina in in Wisconsin, e hanno lagune di cacca.
Tomorrow you'll visit the dairies, see them all.
Domani andate in giro per le cascine, passatele tutte.
13, I was ganged in the feed bins in the dairy silo.
Avevo tredici anni. Mi hanno insieme ai mangimi, in un silo della cascina.
Maybe we're looking for some sort of dairy farm, or ranch.
Magari dobbiamo cercare qualche sorta di cascina... - o un ranch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test