Translation examples
You keep saying "curse." What curse?
- Non lo so. - Maledizione? Che maledizione?
A terrible curse, a dark curse.
Una maledizione terribile. Una Maledizione Oscura.
It's cursed.
C'e' una maledizione.
Curse... did she just say 'curse'?
Maledizione... ha detto maledizione?
World's curse.
La maledizione del mondo.
What? Another curse?
Un'altra maledizione?
- No, don't. There's a curse. The Walker curse.
- La maledizione... maledizione dei Walker.
Mankind's curse.
La maledizione dell'umanità.
verb
Don't curse my son.
Non maledire mio figlio.
He'll curse me first.
Prima mi maledira'.
He's going to curse the mule!
Malediro' il mulo!
Curse everyone around me?
Maledire chiunque mi stia attorno?
I'll curse you from hell!
Ti maledirò dall'inferno!
Look. "Curse not the king, curse not the rich.
Guarda: "Non maledire il re, non maledire il ricco.
I'll curse you for this
Ti maledirò per questo
I'll curse you forever
Ti maledirò per sempre!
Don't, he'll curse you.
Non farlo, ti maledirà.
God curses you.
Dio vi maledira'.
Except to curse.
A parte per imprecare.
I didn't mean to curse.
Non volevo imprecare.
And don't curse.
E non imprecare.
First, no cursing.
Innanzitutto, non imprecare.
You shouldn't curse at all.
Non dovresti imprecare.
I shouldn't have cursed.
Non avrei dovuto imprecare.
Chucky, stop cursing.
Chucky, smettila di imprecare.
Cursing is a sin.
Imprecare è peccato.
- Stop cursing at me.
- Smettila di imprecare.
They allow cursing on that podcast?
- Si puo' bestemmiare?
Is not necessary to curse.
Non e' necessario bestemmiare.
When KGB learns English, he does not learn how to curse American style.
Quando al KGB studiamo l'inglese non ci insegnano a bestemmiare come americani.
To go, all right? MOOKlE: Why you gotta curse?
- Perché devi bestemmiare?
I do not need or curse God and speak of intimate acts for lovers.
Non ho bisogno di bestemmiare Dio o a parlare di atti intimi di amanti.
I don't mean to curse.
Non volevo bestemmiare.
He started cursing. He started drinking.
Ha cominciato a bestemmiare.
- Normally makes you curse.
- Di solito ti fa bestemmiare.
And that you curse.
E che bestemmi.
Is "douche bag" a curse?
"Stronzo" è una bestemmia?
Except I curse.
Eccetto che bestemmio.
You're cursing, little witch!
Tu bestemmi, piccola strega!
It's a curse.
In questo caso è una bestemmia.
You want me to curse?
Vuoi che io bestemmia?
Why don't you curse normal?
Perchè non bestemmi normalmente?
Blasphemy, you cursed witch!
Bestemmie, dannata strega!
No. He just keeps cursing.
No, bestemmia soltanto.
No more cursing.
Niente piu' imprecazioni.
I'm gonna have to try the cursing thing.
Dovro' tentare con l'imprecazione.
- No, only insults and curses.
- No, solo insulti e imprecazioni.
And to remove the cursing.
- Ed eliminare le imprecazioni.
"Fuck" is a curse.
"Fuck" è un"imprecazione.
fighting, cursing and gambling.
la lotta, le imprecazioni e il gioco d'azzardo.
It's an Earth-friendly curse. - Oh.
Un'imprecazione a minore impatto ambientale.
No jealousy. No cursing.
Nessuna gelosia, niente imprecazioni.
Hey, curse master of Joseon.
Hey, Maestro di imprecazioni di Joseon.
I'm sorry for cursing.
Scusa per le imprecazioni.
noun
- No more The target for my hate and for the curse of God... - ...shall be he who outraged Fiesco
Segno all'odio mio e all'anatema di Dio è di Fiesco l'offensor
Sealed with a curse as sharp as a knife.
Cali su di te un anatema, affilato come una lama.
That curse still pursues me
E l'anatema m'insegue ancor
Behind thine hands and thy curses thou didst hide thy face.
Dietro alle tue mani e ai tuoi anatemi hai nascosto il tuo viso.
The Killing Curse.
L'Anatema che Uccide.
Impious priesthood, curses light on ye all!
Empia razza! Anatema su voi!
I curse you!
- Anatema a te!
This is the water of the holy curse-bringing bitter water.
Questa è l'amara acqua santa che porta l'anatema.
Solemn curses, anathemas, wished upon the Pharaohs for keeping the Israelites in bondage. Ah, here it is.
Maledizioni solenni, anatemi, indirizzati ai faraoni che tenevano in catene gli ebrei.
noun
It is a curse. Being blessed with so much to offer.
E' una sventura... avere la benedizione di poter offrire cosi' tanto.
If ever I'm cursed with visiting your homeland, you may guide the way.
Se dovessi avere la sventura di visitare la vostra patria, mi farete da guida.
Cursed be he who brings shame
Sventura sia per colui che desta scandalo.
Between a sheriff and a bishop, I wouldn't care to judge ... who's the greater curse on honest English folk.
Tra sceriffo e vescovo, non saprei dire quale sia la sventura più grande per il popolo inglese.
What a curse.
Che sventura, eh?
Father, in life, this restaurant was your curse.
Padre, da vivo, questo ristorante e' stato la tua sventura.
That's nice, but it's obviously super cursed.
E' carina, ma è solo un presagio di sventura.
Beauty is such a curse.
Bellezza è sventura.
Born amongst lions, our curse from within.
Nato tra i leoni, la nostra sventura è, ahimè.
It is said that the only one who can undo the curse, is Master Guerra.
Dice che il solo e unico che puo' sciogliere la sventura, e' il maestro Guerra.
I curse you to damnation.
Io ti maledico alla dannazione.
Damn, these vow renewals are cursed.
Dannazione, queste cerimonie di rinnovo dei voti sono maledette.
I knock myself out for a walking calamity, a curse, a natural disaster named Obelix.
E cerco di far sopportare al mondo questa calamità ambulante... ..questa catastrofe naturale che si chiama Obelix.
Mr. Kruger? About curses, calamities?
Riguardo maledizioni... calamita'?
Perhaps the greatest curse to ever befall the world, or... perhaps the greatest blessing.
Poteva trattarsi della più grande calamità mai avvenuta o... della più grande fortuna.
Humans are frequent casualties of the harsh and cursed swampland, and this Swamp Gut is not above scavenging from a corpse.
Gli esseri umani sono vittime frequenti della crudele calamita' della palude, e il Mostro della Palude e' solito cibarsi di questi corpi putrefatti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test