Translation for "curled" to italian
Translation examples
Are you sure it wasn't a customer in for a cut or a curl?
Sicura che non fosse un cliente che voleva tagliare o arricciare?
And it doesn't curl your toes.
E non ti fa arricciare le dita dei piedi.
I tell you the heat's on enough to curl your shoe leather.
La situazione scotta tanto da farti arricciare le suole delle scarpe.
I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair!
So storie su tuo padre che farebbero arricciare persino i tuoi capelli unti!
Curl my toes?
Arricciare le dita dei piedi?
Your wife, for example, knows a great deal about curling eyelashes.
Tua moglie, per esempio, sa molto sull'arricciare le ciglia.
Jackie, sorry to ask again, but are you sure you know how to curl a ribbon?
Jackie, scusa se te lo richiedo, ma sei sicura di saper arricciare i nastri?
I think I can curl a ribbon.
Credo di poter arricciare un nastro.
I'd love to curl myself around that cute moustache!
Mi piacerebbe arricciare questi graziosi baffi!
His hair should curl
- I capelli dovrebbero arricciarsi
- His toes. They haven't started to curl under yet.
Le dita dei piedi non hanno ancora cominciato ad arricciarsi.
I remember the curl of the meerkat's toes
Mi ricordo l'arricciarsi delle dita del suricato.
His hair should curl and his face...
I capelli dovrebbero arricciarsi E il volto...
I'm not garbage flowers you leave to rot and stink and smell and curl up all dry and papery so they crumble as crusty as the flowers on this fucked-up shower curtain.
Non sono uno di quei fiori da buttare quando cominciano ad appassire da lasciare che puzzino e inizino ad arricciarsi, a seccare e infine come carta sbriciolarsi, incrostati proprio come i fiori su questa tendina di merda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test