Translation for "cryogenically" to italian
Similar context phrases
Translation examples
The colonists are all around us, cryogenically frozen.
I coloni sono intorno a noi, congelati criogenicamente.
It's 1997. You've been cryogenically frozen for 30 years.
E' stato criogenicamente congelato per 30 anni
I'm to recover the head of the mnemonic courier... cryogenically preserved.
La testa del corriere va recuperata e conservata criogenicamente. - Perché?
Cryogenically preserved specimen waiting for them.
Dei campioni preservati criogenicamente che li aspettano.
And all the evidence indicates that she was cryogenically frozen.
- E tutte le prove indicano che e' stata congelata criogenicamente.
Now, bone marrow and stem cells are cryogenically frozen all the time.
Il midollo e le cellule staminali rimangono congelate criogenicamente.
I'd like to be cryogenically suspended.
Vorrei essere... sospeso criogenicamente.
He cryogenically froze himself
Si e' congelato criogenicamente
Unless I have him cryogenically frozen.
- A meno che non lo congeli criogenicamente.
She was cryogenically frozen?
- E' stata congelata criogenicamente?
I was thinking about cryogenics.
Stavo pensando alla criogenia.
- Wait, cryogenics is legal?
- Un attimo, la criogenia e' legale?
IN FRONT OF THE ENTIRE CRYOGENICS TEAM.
Davanti all'intera squadra di criogenia.
Use the alien cryogenics.
Usare il criogenia alieno.
Can you review cryogenics?
Faresti la recensione della criogenia?
Technically, it's cryonics and not cryogenics.
Tecnicamente e' crionica, non criogenia.
Cryogenic, no response!
Criogenia, nessuna risposta!
I give cryogenics two stars.
Do alla criogenia due stelle.
We're updating the equipment in cryogenics.
Stiamo aggiornando l'equipaggiamento della criogenia.
Cryogenics, that's, uh...
Criogenia. Si tratta di...
Repeat: fire in cryogenic compartment.
Ripeto: Incendio nell'unità criogenica.
Stop! That's a cryogenic Chihuahua!
E' un chihuahua criogenico!
- The cryogenic plant failed.
- Un guasto all'impianto criogenico.
Fire in cryogenic compartment.
Incendio nell'unità criogenica.
Activate the cryogenic sequence.
Attivare sequenza criogenica !
Cryogenic Preservation Society.
Societa' per la Conservazione Criogenica.
- The cryogenic plant.
- L'impianto criogenico.
I'm talking cryogenic cold.
Un freddo criogenico.
It's called cryogenic grinding.
E' chiamata molatura criogenica.
It's a cryogenic freezer.
E' un congelatore criogenico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test