Translation for "criminal" to italian
Criminal
adjective
Translation examples
adjective
No criminal history.
Niente precedenti penali.
- No criminal record.
Nessun precedente penale.
Criminal record: negative.
Senza precedenti penali.
Criminal record: affirmative.
Con precedenti penali.
- Civil or criminal?
- Civile o penale?
Criminal charge pending.
Carichi penali pendenti.
Lawyer puts criminal in jail, criminal feels wronged, criminal kills lawyer.
Avvocato arresta criminale. Criminale crede sia un'ingiustizia. Criminale uccide avvocato.
There is only criminal murder, criminal bombing and criminal violence.
C'è solo l'omicidio criminale, l'attentato criminale e la violenza criminale.
We catch criminals, my dad is a criminal.
Catturiamo criminali, mio padre e' un criminale.
for criminals it becomes one more criminal operation
per i criminali diventa un'ulteriore operazione criminale.
As a criminal aiding other criminals.
Come un criminale che incastra altri criminali.
I see criminals, all of them, fucking criminals.
Io vedo criminali. Tutti criminali del cazzo.
Come on, once a criminal, always a criminal.
Andiamo, criminale una volta, criminale per sempre.
That's criminal.
Questo è criminale!
Over here, criminal!
Dai qua, delinquente!
- He is a criminal!
- È un delinquente!
She's a criminal.
È una delinquente.
Stuff for criminals !
Roba da delinquenti!
- They are all criminals.
- Sono tutti delinquenti.
And those criminals?
E quei delinquenti?
You're a criminal.
Sei un delinquente!
Criminals are hot.
bella, ma delinquente.
Those people are criminals.
Sono dei delinquenti!
- Yes, but they are criminals!
- Sì, però loro sono dei malfattori!
We have convicted a dangerous criminal.
Abbiamo condannato un pericoloso malfattore.
And they locked me in a jail. Like a criminal.
E mi hanno gettato in un carcere come un malfattore.
This criminal can't carry his cross by himself anymore.
Questo malfattore non ce la fa più a portare la sua croce.
He was kicked out as a criminal in '36 when the Socialists were in power. Children, you can't stay here.
L'hanno cacciato nel '36, come un malfattore, quando i Socialisti erano al Governo.
Chapel, the criminal, the monster, the devil!
Chapel il malfattore, Chapel il mostro, Chapel il demoniaco!
You go in a criminal, a prostitute, a nationalist, you come out a marxist!
Se ci entri da malfattore, prostituta, nazionalista, ne esci fuori marxista!
He was a criminal. - Joe...
Era un malvivente.
You're not police, you're low-life criminals.
Non siete della polizia, siete malviventi.
I was a criminal.
Ero un malvivente.
Makes a pact with a criminal.
Stringe un patto con un malvivente.
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs.
Pare che ai malviventi piaccia tanto avvolgere roba nei tappeti.
You're a natural born criminal.
Sei una malvivente nata.
One of the criminals was throttling Hartmann...
"Uno dei malviventi l'ha preso per il collo, soffocandolo,..."
Mystery Inc. is proud to donate the costumes of criminals we've unmasked.
Misteri e Affini è fiera d'aver donato i costumi dei malviventi smascherati.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test