Translation for "cowardliness" to italian
Similar context phrases
Translation examples
And the world watches cowardly, indifferently.
Il mondo guarda con vigliaccheria, senza reagire, così.
It's a cowardly act!
Sapete che la vostra è una vigliaccheria?
The empty apartment, the letter, it's so cowardly.
La casa Vuota, la lettera, è il colmo della Vigliaccheria.
What a cowardly action.
Che atto di vigliaccheria.
- Not for any cowardly reasons, I'm sure.
- Certo non per vigliaccheria.
I'll just sit and bask in cowardly splendor.
Mi dimetto e io mi riceverà all'ombra della mia vigliaccheria.
"Isn't that cowardly?"
"Non è vigliaccheria?"
- Not for any cowardly reasons, I'm sure of that.
Perché? Certo non per vigliaccheria.
It's just cowardly.
E' solo codardia.
That's cowardly.
No,è da codardi.
The cowardly lion.
- Il leone codardo.
That cowardly traitor.
Quel traditore codardo.
-A cowardly ambush?
Un agguato codardo?
Cowardly type, though.
Un codardo, pero'.
This is cowardly!
Questa è codardia!
Inelegant and cowardly.
Inelegante e codardo.
"I hereby charge you "with hypocrisy, deception, and cowardliness... "
Con la presente io ti accuso di ipocrisia, inganno e viltà...
Gentlemen, life is always short but, if lived cowardly, it would prove far too long even if it lasted one hour.
Signori, la vita è breve, ma anche se giungesse a compimento in una sola ora, sarebbe pur troppo lunga se vissuta con viltà.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test