Translation for "cortical" to italian
Similar context phrases
Translation examples
- What about cortical electrodes? - Oh.
E gli elettrodi corticali?
Applied the cortical electrodes.
Applicato gli elettrodi corticali...
Cortical activity approaching normal.
Attività corticale a livelli quasi normali.
Right here in the cortical area.
Proprio qui, nell'area corticale.
I'm reading cortical signals.
Sto leggendo segnali corticali.
- Leading cortical tuber's identifiable.
Il tubero corticale principale e' identificabile.
- Drew has cortical blindness.
- Drew soffre di cecita' corticale.
We applied the cortical electrodes.
Abbiamo applicato gli elettrodi corticali.
The program constructs the reality by using the memories of the participant cortices.
Il programma disegna la realta' basandosi sulle memorie contenute nella corteccia celebrale dei partecipanti.
The bullet grazed his cortical shield.
Il proiettile ha sfiorato la corteccia cerebrale.
Before Miss Goody-Two-Shoes here blew the whistle, the neurons in your ventromedial and dorsolateral prefrontal cortices were firing on all cylinders, creating a rush of adrenaline and dopamine not unlike a boxer about to enter the ring.
Prima che la signorina Perfettina qui presente vuotasse il sacco, i neuroni nella vostra corteccia prefrontale ventromediale e dorsolaterale stavano spingendo su tutti i cilindri, creando una scarica di adrenalina e dopamina. Come un pugile che sta salendo sul ring.
No obvious physical symptoms, but the mri shows a cortical infarct, which may or may not be the cause of his amnesia.
Nessun sintomo fisico evidente, ma la risonanza ha mostrato un infarto alla corteccia cerebrale, che potrebbe essere la causa dell'amnesia.
Themes and patterns in dreams may be telling you something your frontal cortices ignore when you're awake.
I temi e gli schemi dei sogni potrebbero dirti qualcosa che la tua corteccia frontale ignora quando sei sveglia.
Paul has extensive cortical scarring.
Paul ha danni estesi alla corteccia cerebrale.
Jason's ability is centered in the frontal polar parietal cortices.
- L'abilita' di Jason si trova nella corteccia fronto-polare parietale.
But when told that same wine was a $100 bottle of Châteauneuf-du-pape, the pleasure center lit up like the Las Vegas strip, which tells us even though we may not be snobs, our medial orbitofrontal cortices are.
Ma se gli si diceva che lo stesso vino veniva da una bottiglia da 100 dollari di Chateauneuf Du Pape, il centro del piacere si accendeva come una strada di Las Vegas. Il che ci dice... Che anche se non siamo degli snob, la nostra corteccia orbitofrontale mediale lo e' di certo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test