Translation for "corrected" to italian
Translation examples
But I'll correct it
Però lo correggerò.
Tonight I correct that mistake.
Stanotte correggerò quell'errore.
Nothing will correct you.
Niente ti correggerà.
That too can be corrected.
Da correggere subito.
I stand corrected.
Mi devo correggere.
Don't correct her!
- Non la correggere.
And you can correct it.
Che puoi correggere.
I'd like to correct Racquel.
- Vorrei correggere Racquel.
It can be corrected.
Si puo correggere.
I'll correct it later.
Dopo lo correggerò io.
Correct it at once.
- Meglio che tu le faccia rettificare.
I just brushed up the style a bit and corrected a few mistakes.
Mi sono limitato a ritoccare un po' la forma e a rettificare qualche piccola imprecisione.
And I take care to double check, compare and correct, especially when dealing with discarded odds and ends in cellars.
E io amo rivedere, comparare e rettificare. Specie quando si tratta di rottami abbandonati negli scantinati.
So one could say... without being unreasonable, I think, that the Federation is partially responsible for what's happened and therefore, duty bound to correct the situation.
Credo sia ragionevole affermare che la Federazione è in parte responsabile dell'accaduto, quindi è suo dovere rettificare la situazione.
You'd better correct that note.
Le conviene rettificare questa notizia.
The monster is here to offer as an exclusive to your paper a biography to correct...
Il mostro è qui per offrire in esclusiva al vostro giornale - una biografia che serve a rettificare...
I will have to go to the substation to correct the problem.
dovrò recarmi sul posto per rettificare il problema.
We have promised to correct the situation with a concerto both prestigious and proficuous: Los Angeles Philarmonic
Abbiamo promesso di raddrizzare la situazione con un concerto prestigioso e remunerativo, la Filarmonica di Los Angeles.
We need someone at Division who can right the ship. Provide real course correction.
Ci serve qualcuno alla Divisione che possa raddrizzare la barca, effettuare un vero cambiamento di rotta.
Correction of the globe's axis is being considered. Firstly along the edge of the north and south...
Tanto che si pensa a raddrizzare l'asse della Terra, prima di tutto lungo ambedue i poli...
Doctors to reprimand and correct, Nursing staffs to organize.
Dottori da redarguire e raddrizzare e personale infermieristico da coordinare.
verb
He wanted to see if he could correct her face.
Voleva provare a sanare il suo viso. Sanarlo?
verb
A spokesman for Weigert said they had no knowledge of Garvey's prior record... and have promised a re-evaluation of their policy... for correctional facilities nationwide.
Un portavoce dell'azienda ha detto che nessuno sapeva dei precedenti di Garvey e ha promesso di rivedere la propria politica nei confronti delle strutture carcerarie di tutto il paese.
I requested to have that made-up story by the police detective corrected many times, but they refused me.
Ho chiesto diverse volte di poter rivedere quella storia scritta dal detective, ma non hanno acconsentito.
You also said you only went to review my client's resume after he went to the media. Correct?
Ha anche detto che e' venuto per rivedere il curriculum del mio cliente dopo aver parlato con i giornalisti, e' esatto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test