Translation for "corporate" to italian
Translation examples
adjective
Corporate strategy, corporate finance.
Strategia aziendale, finanza aziendale.
What corporate policy?
Quale politica aziendale?
Quantitative corporate finance.
Oh! Finanza aziendale.
- Corporate executives make...
- I dirigenti aziendali...
It's corporate rape.
E' abuso aziendale.
A corporate lawyer!
Un avvocato aziendale!
Oh, corporate intrigue.
Oh, intrighi aziendali.
- No, corporate law.
- No, diritto aziendale.
Corporate decisions are made by corporate executives.
Le decisioni aziendali sono prese dai dirigenti aziendali.
Some corporate exec.
Un dirigente aziendale.
adjective
The corporate alliance controls everything.
L'Alleanza Corporativa controlla tutto.
-Take it up with Corporation Council.
- Vada all'ufficio corporativo.
"We'll get something not corporate."
"Otterremo un effetto non corporativo."
Challenge the corporate slave state!
Sfidate lo stato corporativo e schiavista!
It was a corporate expense.
Era una spesa corporativa.
There is a corporate issue.
È una questione corporativa.
Uh, like taxes and corporate law, and
Ah, roba come tasse e leggi corporative.
They're corporate and humiliating.
E' corporativa e... avvilente.
We are members of the Corporate Alliance.
Siamo membri dell'Alleanza Corporativa.
This new corporate policy will go through.
Questa nuova politica corporativa verrà approvata.
adjective
And now we got these corporations stealing all the money.
La previdene'a sociale ruba i vostri soldi.
-Corporate charter office.
- Ufficio degli Statuti Sociali.
Andreas Papandreou created the necessary welfare state... without increasing corporate and high income taxes.
Andreas Papandreou ha creato lo stato sociale... senza aumentare le tasse alle corporazioni e ai redditi alti.
Big data is really looking up the question Of how can government and corporations
O software come Kapow che analizza i social network con funzioni per ricercare frasi e parole chiave.
As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account.
Finche' ottiene una casa nei borghi e un grosso conto spese sociale.
Julianne says the land's owned by some holding company buried under half a dozen corporate names.
Julianne dice che questa terra e' di una holding nascosta da mezza dozzina di ragioni sociali.
adjective
Is this a corporate iniry? Uh, no thanks.
E' un collettivo?
It's the corporate history of Dainippon Publishing.
E' la storia del collettivo Dainippon Publishing.
The general partner is a subchapter S corporation.
Il partner collettivo è una società controllata.
- Yeah. It's a big break for me in the corporate lecture circuit.
Si tratta di una grande opportunita', nel circuito delle conferenze collettive
I like prisoners to be aware of these things, so we can have a sense of corporate pride.
Desidero che i prigionieri siano consapevoli di queste cose, affinche' sviluppiamo un senso di orgoglio collettivo.
Another warm body they gotta claw their way over to get back to the corporate food trough.
Un altro corpo caldo da azzannare per tornare poi alla mangiatoia collettiva.
You're not structured as a corporation. You're a general partnership.
- Non e' una societa' per azioni, ma una societa' in nome collettivo.
Well, I wouldn't get carried away, but I-I did find out that you've become quite the, uh, evangelist for reconciliation, corporate talks and all.
Beh, non vorrei esagerare, ma mi sono accorto che lei e' diventato il profeta della riconciliazione, della discussione collettiva e via dicendo.
The employees went crazy, I got no hope from corporate, so that leaves me with no options.
Gli impiegati sono diventati pazzi, non ho avuto nessuna speranza dal collettivo, quindi non avevo nessuna opzione.
adjective
I'm writing a business piece on corporate life in North Africa.
Sto provando a scrivere un articolo sulla vita costituita in Nord Africa.
Funny story. My accountant set up a corporation on an island that didn't exist and assured me that that's how rich people do it.
È buffo. ll mio commercialista ha costituito una società con sede su un'isola inesistente, assicurandomi che chi ha i soldi fa così.
My particular field... ls forming limited partnerships through offshore corporations.
È di formare società in accomandita attraverso corporazioni estere. Voglio che controlli l'ultima che ho costituito per un cliente, Sonny Capps.
But I don't want to spend all the money that I can squeeze out of him on an army of forensic accountants to investigate all of the dummy corporations he set up to hide his true assets.
Ma non voglio spendere tutti i soldi che potrei spillargli in un esercito di contabili forensi che indaghino sulle società fittizie che ha costituito per nascondere tutti i suoi beni patrimoniali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test