Translation for "cooling-off period" to italian
Cooling-off period
Translation examples
I need a little cooling-off period.
Mi serve solo un periodo di riflessione.
You split so there's probably a cooling off period?
- Jerry? vi siete lasciati, adesso c'e' un periodo di riflessione, giusto?
And, also, when you're exes, sometimes you need a long cooling-off period.
E poi quando ti lasci a volte hai bisogno di un lungo periodo di riflessione.
A copy of McNaughton's adoption order dated one month before Annie's cooling-off period expired.
Una copia della pratica di adozione di McNaughton datata un mese prima del termine del periodo di riflessione di Annie.
Well, sounds like a bit of a cooling-off period. Trying to keep his urges at bay.
Beh, sembra che si sia preso un periodo di riflessione, cercando di controllare i propri istinti.
Use this last shift as a sort of cooling off period.
Questo ultimo turno e' una sorta di... periodo di riflessione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test