Translation for "conjunction with" to italian
Translation examples
It's a real estate deal in conjunction with a Mr. Andre Alan.
E' un accordo immobiliare in congiunzione con un signor Andre Alan.
Behavioral therapy, in conjunction with anticonvulsant medication, has been shown to blunt the attendant violence.
La terapia comportamentale, in congiunzione con medicinali anticonvulsivi, ha mostrato di ridurre la violenza di chi la riceve.
When you make decisions, you use this in conjunction with this. And you never use this!
Quando prendi una decisione devi usare... questa, in congiunzione con questo, e non devi mai... usare questo!
That this process can be seen to function in conjunction with artificially induced energy in the absence of other animate processes seems to suggest that it lies at the very foundation of what we now understand to be multi-cellular organic life.
Il fatto che questo processo sembri funzionare in congiunzione con... l'energia indotta artificialmente, in assenza di... altri processi animati, sembra suggerire che esso si trovi alla base... di quella che chiamiamo vita organica multi-cellulare.
[Host] Ladies and gentlemen, Mortville Elementary School, in conjunction with the Duvane Dance Academy and Krazy Krunch Cereal, proudly present Peter Pan!
Signore e signori, la scuola elementare di Mortville, in collaborazione con la scuola di danza Duvane e i cereali Krazy Krunch, è orgogliosa di presentare Peter Pan!
I run a research lab on child autism... in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital.
Dirigo un laboratorio di ricerca sull'autismo infantile in collaborazione con Yale e l'ospedale di Greenwich.
Are we working in conjunction with the Pakistani government?
Lavoriamo in collaborazione con il governo pakistano?
In conjunction with time-life, of course.
In collaborazione con Time-Life, ovviamente.
Petty Officer Bick was working on a classified Navy project in conjunction with the CIA, which NCIS hasn't been read into.
Il Sottufficiale Bick stava lavorando a un progetto segreto della Marina in collaborazione con la CIA, di cui l'NCIS non e' stata informata.
Released in conjunction with american century records.
- Prodotta in collaborazione... con l'American Century Records.
Steak Me Home Tonight and Dave Rose, in conjunction with beef and cheese, proudly present... the Steak-Point-0. - Mmm.
"Affettami Tutto" e Dave Rose, in collaborazione con manzo e formaggio, sono orgogliosi di presentare... il "Panino punto zero".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test