Translation for "conceits" to italian
Translation examples
That is nothing but masculine conceit.
- Questa è solo presunzione maschile.
Oh, the conceit of the man.
La presunzione degli uomini!
His conceit is without limit.
La sua presunzione non ha limiti.
I've allowed myself the conceit of calling it... Burton syndrome.
Ho avuto la presunzione di chiamarla sindrome di Burton.
That's not conceit. It's just simple honesty.
Non è presunzione, è la semplice verità.
I shouldn't put conceit as the particular property of one sex.
Non credo che la presunzione appartenga ad un sesso.
Power is a conceit... which reveals our limitations.
Il potere è una presunzione che rivela i nostri limiti.
The arrogance, the conceit.
L'arroganza, la presunzione.
What did you bring us here for with your blasphemous conceit?
Perché ci hai portato qui con la tua presunzione?
Mom, the minimum wage is a political conceit.
Mamma, lo stipendio minimo e' una presunzione politica.
noun
Not to be conceited for her. Enjoy your evening.
Cioè, non lo dico per vanità femminile... passi una buona serata.
You and your mad ambition. Catering to his conceit, dealing and double-dealing.
Lei che sfrutta la sua vanità per trafficare comunque!
- Yeah, no conceit in our family. - No.
- Si', non c'e' vanita' in famiglia.
You've led a proud and conceited life while looking down at the world from the tall tower. It will cause you to come down to the ground.
Hai vissuto una vita piena di orgoglio e vanità, guardando il mondo dalla tua alta torre, ti porterà a precipitare sul suolo.
Merely an artistic conceit, like that singer.
Semplice vanità artistica, come quel cantante.
As La Rochefoucauld observed "humility is the worst form of conceit."
Come ha rilevato La Rochefoucauld: "L'umiltà è la peggiore forma di vanità".
noun
Class, and every other form of arbitrary separatist identification and thus conceit, has served to create a controlled population, utterly malleable in the hands of the few.
Classe, e ogni altra forma di identificazione o idea di separatismo arbitrario, é servito a creare una popolazione controllata, del tutto malleabile nelle mani di poche persone.
You have proved the conceit possible.
Hai provato che l'idea era realizzabile.
You can imagine, after five years of shooting Mulder and Scully as Mulder and Scully, the chance to make them somebody else and to use that conceit was a lot of fun, I think, for everybody.
Dopo cinque anni passati a riprendere Mulder e Scully nei ruoli di Mulder e Scully, l'opportunità di farli diventare qualcun altro e di sfruttare l'idea nell'episodio è stata un divertimento per tutti.
The conceit is that it's shot from the baby's point of view.
L'idea e' di girarla dal punto di vista di un bambino. No, no.
There's some conceit or other likes him well... when he doth bid good morrow with such a spirit.
Ha in testa qualche idea che gli va a genio quando dà il buongiorno in questo modo.
Isn't that the whole conceit of the magazine?
Non è l'idea di base del giornale?
noun
Infusing him with self and vain conceit, As if this flesh, which walls about our life, Were brass impregnable.
Boria gli infonde e vanagloria, come se questa carne, che ci cinge la vita come uno scudo, fosse fatta di ottone inespugnabile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test