Translation examples
noun
With this compound?
Con questo composto?
I got the compound.
Ho il composto.
Totally different chemical compound.
Composti chimici differenti.
It's a biological compound.
Un composto biologico.
- The synthetic compound?
- E' il composto artificiale?
It's a psychedelic compound.
- Un composto allucinogeno.
Three compound fractures.
Tre fratture composte.
What foreign compound?
- Quale composto estraneo?
Nice compound fracture!
Bella frattura composta!
It's a biogenic compound.
Un composto biogenico.
GA series, serum 391, Compound 6 ineffective on humans.
Serie GA, siero 391, preparato 6 inefficace sugli esseri umani.
Compounds 2, 5, 7 12, 13, 15, 17 all killed the host.
I preparati 2, 5, 7 12, 13, 15, 17 hanno ucciso l'ospite.
Yeah, um... sorry. The drug is made at compounding pharmacies.
Il farmaco viene elaborato come preparato farmaceutico.
GA series, serum 391, Compound 6 next candidate for human trials.
Serie GA, siero 391, preparato 6 candidato alla sperimentazione umana.
Priox is a complicated compound.
Priox e' un preparato complesso.
GA series, serum 391, Compound 6.
Serie GA, siero 391, preparato 6.
Compound 6 appears to be showing decreased aggression response.
Il preparato 6 sembra mostrare una risposta aggressiva in diminuzione.
noun
I just prefer what my own tobacconist compounds for me.
No, ma preferisco la miscela che il mio tabaccaio mi prepara.
You used a compound to knock me unconscious.
- Avete usato una miscela per stordirmi.
I'll prepare the compound.
Vado a preparare la miscela.
Did you ever do any compounding here?
Hai mai fatto qualche miscela qui?
It's an enzyme compound.
Una miscela di enzimi.
That a new compound?
Una nuova miscela?
It's another bleach-based compound and it's another public detonation.
Di nuovo una miscela a base di candeggina, e di nuovo un'esplosione in pubblico.
- House dust mites. Various lead compounds.
Acari della polvere, varie miscele di piombo.
I told you my compound would take you places.
Ti ho detto che la mia miscela ti avrebbe fatto viaggiare.
His presidency has been a heterogeneous compound of right and wrong, of wisdom and error.
La sua presidenza e' stata un miscuglio eterogeneo di giusto e sbagliato, di saggezza e sbagli".
It's a pretty simple compound of sodium...
È un semplice miscuglio di sodio...
verb
Well, emojis are often compound words, so "sheep" plus "ear"...
Beh, le emoji sono spesso usate per comporre delle parole, quindi pecora... Piu' "orecchio"... piu' la "d" potrebbe star a significare...
I fear you will discover that this inaction shall only compound your distress.
Temo che scoprirete che questa inerzia non potrà che aumentare la vostra sofferenza.
Compounding the danger is the appearance of a strange black-suited figure.
Ad aumentare il pericolo e' la comparsa di una strana figura che indossa una tuta nera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test